梅艷芳 - 一水隔天涯 / 變 - перевод текста песни на немецкий

一水隔天涯 / 變 - 梅艷芳перевод на немецкий




一水隔天涯 / 變
Durch Wasser getrennt, so fern wie der Horizont / Veränderung
妹爱哥情重
Ich liebe dich, mein Liebster, von Herzen
哥爱妹丰姿
Du, mein Liebster, liebst meine Anmut
为了心头愿
Für den Wunsch meines Herzens
连理结双枝
Wollen wir uns vereinen wie Äste
只是一水隔天涯
Doch nur ein Wasser trennt uns, fern wie der Horizont
不知相会在何时
Ich weiß nicht, wann wir uns wiedersehen
绻恋惊回梦
Sehnsucht schreckt mich aus dem Traum
醒觉梦依稀
Erwacht, ist der Traum nur noch schemenhaft
独语痴情话
Ich spreche allein Worte verliebter Sehnsucht
聊以寄相思
Um meine Sehnsucht auszudrücken
只为一水隔天涯
Denn nur ein Wasser trennt uns, fern wie der Horizont
不知相会在何时
Ich weiß nicht, wann wir uns wiedersehen
小别相逢多韵味
Ein kurzes Wiedersehen nach Trennung ist voller Reiz
长别无期那不悲
Doch lange Trennung ohne Wiederkehr, wie könnte das nicht schmerzen?
往日欢笑难忘记
Das vergangene Lachen ist schwer zu vergessen
你不归来我不依
Wenn du nicht heimkehrst, werde ich nicht aufhören zu warten
预计归来日
Der erwartete Tag der Rückkehr
哥却未知归
Doch du, mein Liebster, bist noch nicht zurück
旧约烟云逝
Alte Versprechen sind wie Rauch und Wolken verflogen
劳燕各分飞
Wie Schwalben fliegen wir getrennte Wege
只恨一水隔天涯
Ich bedaure nur, dass ein Wasser uns trennt, fern wie der Horizont
不知相会在何时
Ich weiß nicht, wann wir uns wiedersehen
絮絮难休
Endloses Klagen
奈何你不再像昨天
Warum bist du nicht mehr wie gestern?
再不会说内心话
Sprichst nicht mehr aus deinem Herzen
怎强忍半泪垂
Wie unterdrücke ich die aufsteigenden Tränen?
你已改变
Du, du hast dich verändert
可笑是我却在等
Lächerlich, dass ich noch warte
但求老天见谅我心
Ich bitte nur den Himmel um Verständnis für mein Herz
却不计较是虚梦
Und kümmere mich nicht, ob es ein leerer Traum ist
怎说声悔恨迟
Wie sagt man, Reue kommt zu spät?
我也想变
Ich, ich möchte mich auch ändern
像冷风偶遇
Wie kalter Wind, der zufällig weht
像雨水散聚
Wie Regenwasser, das sich zerstreut und sammelt
人是每刻在无情地变
Menschen ändern sich jeden Moment erbarmungslos
有谁能做到
Wer kann es schaffen,
紧守明天
Dem Morgen treu zu bleiben?
过去今日始终都变
Vergangenheit, heute alles ändert sich stets
只是一水隔天涯
Nur ein Wasser trennt uns, fern wie der Horizont
不知相会在何时
Ich weiß nicht, wann wir uns wiedersehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.