Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不信愛有罪
Ich glaube nicht, dass Liebe Sünde ist
難道愛還分錯對
Soll
Liebe
denn
in
Richtig
und
Falsch
geteilt
sein?
不應該就不可追
Was
nicht
sein
soll,
darf
man
nicht
verfolgen?
難道愛都都會有罪
Soll
denn
jede
Liebe
Sünde
sein?
寧願錯而不要對
Lieber
falsch
als
richtig
liegen,
一心向幸福追
mit
ganzem
Herzen
dem
Glück
nachjagen.
無限愛心怎麼會有罪
Wie
kann
grenzenlose
Liebe
Sünde
sein?
明知春天
是匆匆會逝去似水逝去
Wohl
wissend,
dass
der
Frühling
schnell
vergeht,
wie
Wasser
dahinfließt,
vergeht.
明知將會
人將會落淚為你流淚
Wohl
wissend,
dass
ich
Tränen
vergießen
werde,
für
dich
Tränen
vergießen
werde.
明知苦果
亦請你進夢裏我的夢裏
Wohl
wissend
um
die
bittere
Frucht,
lade
ich
dich
dennoch
in
meine
Träume
ein,
meine
Träume.
懷着信念
未信愛是有罪
Mit
festem
Glauben,
ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
Sünde
ist.
難道愛還分錯對
Soll
Liebe
denn
in
Richtig
und
Falsch
geteilt
sein?
不應該就不可追
Was
nicht
sein
soll,
darf
man
nicht
verfolgen?
難道愛都都會有罪
Soll
denn
jede
Liebe
Sünde
sein?
寧願錯而不要對
Lieber
falsch
als
richtig
liegen,
一心向幸福追
mit
ganzem
Herzen
dem
Glück
nachjagen.
無限愛心怎麼會有罪
Wie
kann
grenzenlose
Liebe
Sünde
sein?
明知春天
是匆匆會逝去似水逝去
Wohl
wissend,
dass
der
Frühling
schnell
vergeht,
wie
Wasser
dahinfließt,
vergeht.
明知將會
人將會落淚為你流淚
Wohl
wissend,
dass
ich
Tränen
vergießen
werde,
für
dich
Tränen
vergießen
werde.
明知苦果
亦請你進夢裏我的夢裏
Wohl
wissend
um
die
bittere
Frucht,
lade
ich
dich
dennoch
in
meine
Träume
ein,
meine
Träume.
懷着信念
未信愛是有罪
Mit
festem
Glauben,
ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
Sünde
ist.
不會肯去相信
Ich
will
es
nicht
glauben,
人為愛有罪
dass
man
für
Liebe
sündigt.
不會肯去相信
Ich
will
es
nicht
glauben,
人為愛有罪
dass
man
für
Liebe
sündigt.
明知春天
是匆匆會逝去似水逝去
Wohl
wissend,
dass
der
Frühling
schnell
vergeht,
wie
Wasser
dahinfließt,
vergeht.
明知將會
人將會落淚為你流淚
Wohl
wissend,
dass
ich
Tränen
vergießen
werde,
für
dich
Tränen
vergießen
werde.
明知苦果
亦請你進夢裏我的夢裏
Wohl
wissend
um
die
bittere
Frucht,
lade
ich
dich
dennoch
in
meine
Träume
ein,
meine
Träume.
懷着信念
未信愛是有罪
Mit
festem
Glauben,
ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
Sünde
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nakanishi Rei, Tetsuji Hayashi
Альбом
飛躍舞台
дата релиза
01-07-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.