Текст и перевод песни 梅艷芳 - 不如不見
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
即使相聚數十天
Even
if
we
stay
together
for
dozens
of
days
然而聚了又分剩得心酸
In
the
end,
when
we
part
ways,
all
that's
left
is
heartache
夜靜時沒我
In
the
still
of
the
night,
I'm
all
alone
方知渴望那份溫暖
That's
when
I
realize
how
much
I
crave
your
warmth
而面對後果以前
And
before
facing
the
consequences
曾許多轉變
There
were
so
many
changes
為何我倆要偷偷再見
Why
must
we
keep
meeting
in
secret
你早說我倆已完
You
said
it
was
over
between
us
long
ago
為何每每得你追悔及抱怨
Why
do
you
always
regret
and
complain
later
為何永遠不識打算
Why
can
you
never
make
up
your
mind
弄到離愁別緒永沒完
Leading
to
endless愁愁绪绪
為何令弱小的我來苦戀
Why
make
me,
the
weaker
one,
go
through
this
torment
一千天亦會恨短
A
thousand
days
would
still
feel
too
short
情沒法永遠纏應衝出深淵
Love
can't
last
forever,
we
should
escape
this
abyss
橫豎要分離
We're
going
to
break
up
anyway
心窩裡沒法被溫暖
My
heart
can't
be
warmed
anymore
情願你用狠勁
I'd
rather
you
be
ruthless
將一切狠心扯斷
And
cut
everything
off
cold-heartedly
為何你要我再去兜一圈
Why
do
you
want
me
to
go
through
this
cycle
again
而不甘心堅決的了斷
Instead
of
ending
it
once
and
for
all
你也應該了解人會倦
You
should
know
that
people
get
tired
誰個要一刻的相見
Who
wants
a
momentary
meeting
就算今天起愛多數年太短
Even
if
our
love
lasts
for
many
years,
it
will
be
too
short
交不出熱愛及溫暖
We
can't
give
each
other
love
and
warmth
情願你已遠離終止苦戀
I'd
rather
you
leave
and
end
this
torment
願未曾遇見
I
wish
we
had
never
met
不想你自我在欺騙
I
don't
want
you
to
keep
deceiving
yourself
自問全為你拒絕相見
I've
refused
to
meet
you
for
your
own
good
(為你拒絕相見)
(Refused
to
meet
you
for
your
own
good)
若要再度分手
If
we
break
up
again
還苦於不見
I'll
regret
not
seeing
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Henley, Glenn Lewis Frey
Альбом
夢裡共醉
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.