陳美齡 - 不許再回頭 - перевод текста песни на немецкий

不許再回頭 - 梅艷芳перевод на немецкий




不許再回頭
Nicht mehr zurückblicken
不许再回头
Nicht mehr zurückblicken
前面去不许再回头 惟是我心想继续留
Geh vorwärts, blick nicht mehr zurück, nur mein Herz möchte bleiben.
今日起不再自由 明日笑着怀旧
Ab heute bin ich nicht mehr frei, morgen werde ich lächelnd in Erinnerungen schwelgen.
无奈我不可再逗留 离别了点点眼泪流
Hilflos kann ich nicht länger bleiben, beim Abschied fließen ein paar Tränen.
抛下他心里内疚 离别你亦难受
Ihn zurückzulassen, mein Herz ist voller Schuld, von dir Abschied zu nehmen ist auch schwer für mich.
莫说别离话痛苦已受够 跨出心里的鸿沟
Sprich nicht von Abschiedsworten, ich habe genug Schmerz erlitten, überschreite die Kluft in meinem Herzen.
祝福不要讲会将你恨透 祗想可再握你手
Sprich keine Segenswünsche aus, sonst werde ich dich hassen, ich möchte nur noch einmal deine Hand halten können.
瞧着你紧紧皱眉头 难尽抹心底那段愁
Ich sehe dich an, wie du die Stirn fest runzelst, es ist schwer, den Kummer tief in meinem Herzen auszulöschen.
心内苦不见尽头 含泪笑着回眸
Die Bitterkeit in meinem Herzen kennt kein Ende, mit Tränen in den Augen blicke ich lächelnd zurück.
无奈我不可再逗留 离别了点点眼泪流
Hilflos kann ich nicht länger bleiben, beim Abschied fließen ein paar Tränen.
抛下他心里内疚 离别你亦难受
Ihn zurückzulassen, mein Herz ist voller Schuld, von dir Abschied zu nehmen ist auch schwer für mich.
莫说别离话痛苦已受够 跨出心里的鸿沟
Sprich nicht von Abschiedsworten, ich habe genug Schmerz erlitten, überschreite die Kluft in meinem Herzen.
祝福不要讲会将你恨透 祗想可再握你手
Sprich keine Segenswünsche aus, sonst werde ich dich hassen, ich möchte nur noch einmal deine Hand halten können.
瞧着你紧紧皱眉头 难尽抹心底那段愁
Ich sehe dich an, wie du die Stirn fest runzelst, es ist schwer, den Kummer tief in meinem Herzen auszulöschen.
心内苦不见尽头 含泪笑着回眸
Die Bitterkeit in meinem Herzen kennt kein Ende, mit Tränen in den Augen blicke ich lächelnd zurück.
前面去不许再回头 惟是我心想继续留
Geh vorwärts, blick nicht mehr zurück, nur mein Herz möchte bleiben.
心路短走到尽头 难让快乐停留
Der Weg des Herzens ist kurz, bis zum Ende gegangen, es ist schwer, das Glück verweilen zu lassen.
心路短走到尽头 难让快乐停留
Der Weg des Herzens ist kurz, bis zum Ende gegangen, es ist schwer, das Glück verweilen zu lassen.





Авторы: Alain Yves Reginald Goraguer, Emily Stern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.