陳美齡 - 不許再回頭 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳美齡 - 不許再回頭




不许再回头
Не оглядывайся назад
前面去不许再回头 惟是我心想继续留
Иди вперед и не оглядывайся назад, но я хочу остаться
今日起不再自由 明日笑着怀旧
Больше не свободен от сегодняшнего дня, улыбнись ностальгическому завтра
无奈我不可再逗留 离别了点点眼泪流
Беспомощный, я больше не могу оставаться, расставаясь, льются маленькие слезы.
抛下他心里内疚 离别你亦难受
Я чувствую себя виноватой за то, что бросила его, и мне трудно оставлять тебя.
莫说别离话痛苦已受够 跨出心里的鸿沟
Не говори "прощай", с меня хватит боли, и я вышел из щели в своем сердце.
祝福不要讲会将你恨透 祗想可再握你手
Благослови, не говори, что ты будешь так сильно ненавидеть себя, я просто хочу снова держать тебя за руку.
瞧着你紧紧皱眉头 难尽抹心底那段愁
Видя, как ты сильно хмуришься, трудно стереть печаль в моем сердце.
心内苦不见尽头 含泪笑着回眸
Страданиям в моем сердце нет конца, я оглядываюсь назад со слезливой улыбкой
无奈我不可再逗留 离别了点点眼泪流
Беспомощный, я больше не могу оставаться, расставаясь, льются маленькие слезы.
抛下他心里内疚 离别你亦难受
Я чувствую себя виноватой за то, что бросила его, и мне трудно оставлять тебя.
莫说别离话痛苦已受够 跨出心里的鸿沟
Не говори "прощай", с меня хватит боли, и я вышел из щели в своем сердце.
祝福不要讲会将你恨透 祗想可再握你手
Благослови, не говори, что ты будешь так сильно ненавидеть себя, я просто хочу снова держать тебя за руку.
瞧着你紧紧皱眉头 难尽抹心底那段愁
Видя, как ты сильно хмуришься, трудно стереть печаль в моем сердце.
心内苦不见尽头 含泪笑着回眸
Страданиям в моем сердце нет конца, я оглядываюсь назад со слезливой улыбкой
前面去不许再回头 惟是我心想继续留
Иди вперед и не оглядывайся назад, но я хочу остаться
心路短走到尽头 难让快乐停留
Сердце коротко, и трудно позволить счастью остаться, когда оно подходит к концу.
心路短走到尽头 难让快乐停留
Сердце коротко, и трудно позволить счастью остаться, когда оно подходит к концу.





Авторы: Alain Yves Reginald Goraguer, Emily Stern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.