Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
交出我的心 - 電視劇《警花出更》主題曲
Gib mein Herz hin - Titellied zur TV-Serie '警花出更'
交出我的心
來交出我的心
Gib
mein
Herz
hin,
komm,
gib
mein
Herz
hin
我願來奉獻心中的真
Ich
möchte
die
Wahrheit
meines
Herzens
schenken
我願投入去
全個投入去
Ich
will
mich
hingeben,
mich
ganz
hingeben
不顧後果前因
交出我一生
Ungeachtet
der
Folgen
und
Gründe,
gebe
ich
mein
ganzes
Leben
hin
憑一顆愛心
交付每分誠懇
Mit
einem
liebenden
Herzen,
übergebe
ich
all
meine
Aufrichtigkeit
我願來做個
求我能做個
Ich
möchte
eine
sein,
bitte
lass
mich
eine
sein
不折不扣的真女人
Eine
kompromisslose,
echte
Frau
全面去愛
讓深心的興奮
Vollkommen
lieben,
lass
die
tiefe
Begeisterung
des
Herzens
發出清芬
去撫慰去接近
einen
reinen
Duft
verströmen,
um
zu
trösten,
um
dir
nahe
zu
sein
讓我的心
為你換來無比深恩
Lass
mein
Herz
dir
unermessliche
Güte
bringen
傾出我的心
全傾出我的心
Schütte
mein
Herz
aus,
schütte
mein
ganzes
Herz
aus
我願呈奉每一分歡欣
Ich
möchte
jede
Freude
darbringen
愛在燃亮我
求愛燃亮我
Die
Liebe
entzündet
mich,
bitte,
Liebe,
entzünde
mich
不怕讓愛火焚身
Keine
Angst,
mich
vom
Feuer
der
Liebe
verzehren
zu
lassen
傾出我此生
憑一片真心
Schütte
dieses
mein
Leben
aus,
mit
einem
aufrichtigen
Herzen
將美麗與君平分
Die
Schönheit
mit
dir
teilen
我願陪著你
求你能讓我
Ich
möchte
dich
begleiten,
bitte
lass
mich
一世努力做滿一百分
ein
Leben
lang
streben,
um
100%
zu
geben
交出我的心
來交出我的心
Gib
mein
Herz
hin,
komm,
gib
mein
Herz
hin
我願來奉獻心中的真
Ich
möchte
die
Wahrheit
meines
Herzens
schenken
我願投入去
全個投入去
Ich
will
mich
hingeben,
mich
ganz
hingeben
不顧後果前因
交出我一生
Ungeachtet
der
Folgen
und
Gründe,
gebe
ich
mein
ganzes
Leben
hin
憑一顆愛心
交付每分誠懇
Mit
einem
liebenden
Herzen,
übergebe
ich
all
meine
Aufrichtigkeit
我願來做個
求我能做個
Ich
möchte
eine
sein,
bitte
lass
mich
eine
sein
不折不扣的真女人
Eine
kompromisslose,
echte
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joseph koo
Альбом
追憶似水芳華
дата релиза
23-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.