Текст и перевод песни 梅艷芳 - 他令我改變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終有一天他令我改變
這段情似箭在弦
He
changed
me
one
day,
this
love
is
like
an
arrow
on
a
string
這段情光似烈燄
誰料到那朝去後難見面
This
love
is
like
a
fierce
flame,
who
would
have
thought
that
after
he
left
that
morning,
I
would
never
see
him
again
終有一天他令我改變
這段情多少瘋癲
He
changed
me
one
day,
this
love
was
full
of
madness
這段情閃照若電
緣未了兩情牽
This
love
flashed
like
lightning,
a缘未了
two
hearts
connected
情深一片
問我怎能將愛意盡現
My
love
is
deep,
ask
me
how
I
can
show
my
love
completely
是苦是甜若見若離
無論世間怎變遷
飄在風裡面
Is
it
bitter
or
sweet,
if
we
meet
or
leave,
no
matter
how
the
world
changes,
drifting
in
the
wind
今生今世不願意改變
這段情已是忘言
In
this
life,
I
am
unwilling
to
change,
this
love
is
already
beyond
words
這段情不怕妒羨
齊踏上有情天
This
love
is
not
afraid
of
envy,
let's
step
into
the
world
of
love
together
情深一片
莫把分離轉變作妒念
My
love
is
deep,
don't
turn
separation
into
jealousy
是苦是甜若斷若連
前事往影悲與歡
飄在風裡面
Is
it
bitter
or
sweet,
if
we
break
or
reconnect,
past
events,
sorrow
and
joy,
drifting
in
the
wind
願見火花閃燿永不變
這段情似箭離弦
這段情光似烈燄
May
the
sparks
shine
forever
and
never
change,
this
love
is
like
an
arrow
leaving
the
string,
this
love
is
like
a
fierce
flame
長共你心永牽
緣未了心永牽
May
our
hearts
be
forever
connected,緣未了
hearts
forever
connected
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lai
Альбом
飛躍舞台
дата релиза
01-07-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.