梅艷芳 - 他令我改變 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梅艷芳 - 他令我改變




他令我改變
Он изменил меня
終有一天他令我改變 這段情似箭在弦
Наконец-то он изменил меня, эта любовь, как стрела на тетиве,
這段情光似烈燄 誰料到那朝去後難見面
Эта любовь ярка, как пламя, кто мог знать, что после того утра встречи станут редки.
終有一天他令我改變 這段情多少瘋癲
Наконец-то он изменил меня, эта любовь, сколько безумия,
這段情閃照若電 緣未了兩情牽
Эта любовь сверкает, как молния, судьба не завершена, чувства связаны.
情深一片 問我怎能將愛意盡現
Глубоки чувства, спроси, как могу я полностью выразить свою любовь?
是苦是甜若見若離 無論世間怎變遷 飄在風裡面
Горько или сладко, видимся или расстаемся, несмотря на то, как меняется мир, парю на ветру.
今生今世不願意改變 這段情已是忘言
В этой жизни не хочу меняться, эта любовь уже за пределами слов,
這段情不怕妒羨 齊踏上有情天
Эта любовь не боится зависти, вместе ступаем на небеса любви.
情深一片 莫把分離轉變作妒念
Глубоки чувства, не превращай разлуку в ревность,
是苦是甜若斷若連 前事往影悲與歡 飄在風裡面
Горько или сладко, прерывается или продолжается, прошлые тени печали и радости, парю на ветру.
願見火花閃燿永不變 這段情似箭離弦 這段情光似烈燄
Хочу, чтобы искры сверкали вечно, эта любовь, как стрела, выпущенная из лука, эта любовь ярка, как пламя,
長共你心永牽 緣未了心永牽
Навсегда с тобой связаны сердца, судьба не завершена, сердца навеки связаны.





Авторы: Michael Lai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.