Текст и перевод песни 梅艷芳 - 他令我改變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終有一天他令我改變
這段情似箭在弦
Наконец-то
он
изменил
меня,
эта
любовь,
как
стрела
на
тетиве,
這段情光似烈燄
誰料到那朝去後難見面
Эта
любовь
ярка,
как
пламя,
кто
мог
знать,
что
после
того
утра
встречи
станут
редки.
終有一天他令我改變
這段情多少瘋癲
Наконец-то
он
изменил
меня,
эта
любовь,
сколько
безумия,
這段情閃照若電
緣未了兩情牽
Эта
любовь
сверкает,
как
молния,
судьба
не
завершена,
чувства
связаны.
情深一片
問我怎能將愛意盡現
Глубоки
чувства,
спроси,
как
могу
я
полностью
выразить
свою
любовь?
是苦是甜若見若離
無論世間怎變遷
飄在風裡面
Горько
или
сладко,
видимся
или
расстаемся,
несмотря
на
то,
как
меняется
мир,
парю
на
ветру.
今生今世不願意改變
這段情已是忘言
В
этой
жизни
не
хочу
меняться,
эта
любовь
уже
за
пределами
слов,
這段情不怕妒羨
齊踏上有情天
Эта
любовь
не
боится
зависти,
вместе
ступаем
на
небеса
любви.
情深一片
莫把分離轉變作妒念
Глубоки
чувства,
не
превращай
разлуку
в
ревность,
是苦是甜若斷若連
前事往影悲與歡
飄在風裡面
Горько
или
сладко,
прерывается
или
продолжается,
прошлые
тени
печали
и
радости,
парю
на
ветру.
願見火花閃燿永不變
這段情似箭離弦
這段情光似烈燄
Хочу,
чтобы
искры
сверкали
вечно,
эта
любовь,
как
стрела,
выпущенная
из
лука,
эта
любовь
ярка,
как
пламя,
長共你心永牽
緣未了心永牽
Навсегда
с
тобой
связаны
сердца,
судьба
не
завершена,
сердца
навеки
связаны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lai
Альбом
飛躍舞台
дата релиза
01-07-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.