Текст и перевод песни 梅艷芳 - 似水流年 (電影"似水流年"主題曲)
滿懷倦
無淚也無言
Полная
усталости,
без
слез,
без
слов
只感到情懷亂
Я
просто
чувствую
себя
сбитым
с
толку
我的心又似小木船
Мое
сердце
похоже
на
маленькую
деревянную
лодку
遠景不見
但仍向著前
Видение
исчезло,
но
все
еще
смотрит
вперед
誰在命裡主宰我
Кто
доминирует
надо
мной
в
жизни
每天掙扎
人海裡面
Борясь
каждый
день
в
море
людей
心中感嘆
似水流年
Вздохи
в
моем
сердце
подобны
текущей
воде
в
течение
многих
лет
不可以留住昨天
Не
могу
сохранить
вчерашний
день
留下只有思念
Оставляя
только
мысли
一串串永遠纏
Вереница
вечно
запутанных
浩瀚煙波裡
В
просторах
дыма
и
волн
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
外貌早改變
處境都變
Моя
внешность
изменилась,
мое
положение
изменилось
情懷未變
Чувства
не
изменились
留下只有思念
Оставляя
только
мысли
一串串永遠纏
Вереница
вечно
запутанных
浩瀚煙波裡
В
просторах
дыма
и
волн
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
外貌早改變
處境都變
Моя
внешность
изменилась,
мое
положение
изменилось
情懷未變
Чувства
не
изменились
留下只有思念
Оставляя
только
мысли
一串串永遠纏
Вереница
вечно
запутанных
浩瀚煙波裡
В
просторах
дыма
и
волн
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
外貌早改變
處境都變
Моя
внешность
изменилась,
мое
положение
изменилось
情懷未變
Чувства
не
изменились
留下只有思念
Оставляя
только
мысли
一串串永遠纏
Вереница
вечно
запутанных
浩瀚煙波裡
В
просторах
дыма
и
волн
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
外貌早改變
處境都變
Моя
внешность
изменилась,
мое
положение
изменилось
情懷未變
Чувства
не
изменились
留下只有思念
Оставляя
только
мысли
一串串永遠纏
Вереница
вечно
запутанных
浩瀚煙波裡
В
просторах
дыма
и
волн
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kitaro, Xi Duo Lang
Альбом
追憶似水芳華
дата релиза
23-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.