Текст и перевод песни 梅艷芳 - 似水流年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望著海一片滿懷倦
無淚也無言
Смотрю
на
море,
полный
усталости,
без
слез
и
без
слов.
望著天一片
只感到情懷亂
Глядя
на
небо,
я
чувствую
только
смущение.
我的心
又似小木船
Мое
сердце
снова
похоже
на
маленькую
деревянную
лодку
遠景不見
但仍向著前
Видение
исчезло,
но
все
еще
смотрит
вперед
誰在命裡主宰我
Кто
доминирует
надо
мной
в
жизни
每天掙扎
人海裡面
Борясь
в
море
людей
каждый
день
心中感嘆
似水流年
Вздыхая
в
моем
сердце,
как
год
воды.
不可以留住昨天
Не
могу
сохранить
вчерашний
день
留下只有思念
一串串永遠纏
Оставляя
только
цепочку
мыслей,
навсегда
запутанных
浩瀚煙波裡
В
огромном
дыму
и
волнах
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
外貌早改變
處境都變
Моя
внешность
изменилась,
мое
положение
изменилось.
情懷未變
Чувства
не
изменились
留下只有思念
一串串永遠纏
Оставляя
только
цепочку
мыслей,
навсегда
запутанных
浩瀚煙波裡
В
огромном
дыму
и
волнах
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
外貌早改變
處境都變
Моя
внешность
изменилась,
мое
положение
изменилось.
情懷未變
Чувства
не
изменились
留下只有思念
一串串永遠纏
Оставляя
только
цепочку
мыслей,
навсегда
запутанных
浩瀚煙波裡
В
огромном
дыму
и
волнах
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
外貌早改變
處境都變
Моя
внешность
изменилась,
мое
положение
изменилось.
情懷未變
Чувства
не
изменились
留下只有思念
一串串永遠纏
Оставляя
только
цепочку
мыслей,
навсегда
запутанных
浩瀚煙波裡
В
огромном
дыму
и
волнах
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
外貌早改變
處境都變
Моя
внешность
изменилась,
мое
положение
изменилось.
情懷未變
Чувства
не
изменились
留下只有思念
一串串永遠纏
Оставляя
только
цепочку
мыслей,
навсегда
запутанных
浩瀚煙波裡
В
огромном
дыму
и
волнах
我懷念
懷念往年
Я
скучаю
по
предыдущим
годам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kitaro, xi duo lang
Альбом
梅‧憶錄
дата релиза
05-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.