Текст и перевод песни 梅艷芳 - 傷心教堂
慢慢步入這間教堂
I
slowly
walk
into
the
chapel
兩邊坐滿了嘉賓
Guests
sit
on
both
sides
紛紛帶著笑等
All
smiling
and
waiting
伴著步伐奏起了琴
A
piano
starts
to
play
悲哀滲入了心
But
my
heart
aches
七彩色的玻璃
The
bright
lights
shine
through
the
stained
glass
windows
影出傷悲偷偷想你
Reminding
me
of
you
(冰冷內心的你)
(You're
here
with
me,
but
you're
not)
燭光一點起嘉賓之中
The
candles
flicker
偷偷再想看真你
I
can't
stop
looking
at
you
(失意目光的你)
(The
sadness
in
your
eyes)
過去你太放任
放棄愛與責任
You
never
appreciated
me
or
our
love
披起婚紗我帶著傷感
I'm
wearing
a
wedding
dress,
but
I'm
heartbroken
I
love
you
still
I
love
you
still
I
love
you
still
是缺憾
I
love
you,
but
it's
not
enough
靜靜坐著每一個人
Everyone
is
watching
流露著羨慕已不禁
I
can't
hold
back
the
tears
這刻蓋上了婚紗
I
cover
my
feelings
心充滿罪惡感
As
I
feel
guilty
and
ashamed
假裝作興奮
I
pretend
to
be
happy
摯友都快慰同靠近
My
friends
come
to
comfort
me
祝福快樂這生
They
say,
"Congratulations"
七彩色的玻璃
The
bright
lights
shine
through
the
stained
glass
windows
影出傷悲偷偷想你
Reminding
me
of
you
(冰冷內心的你)
(You're
here
with
me,
but
you're
not)
燭光一點起嘉賓之中
The
candles
flicker
偷偷再想看真你
I
can't
stop
looking
at
you
(失意目光的你)
(The
sadness
in
your
eyes)
說句你愛我吧
說句你愛我吧
Tell
me
you
love
me
不想一生也帶著灰暗
I
don't
want
to
live
my
life
in
sadness
I
love
you
still
I
love
you
still
I
love
you
still
I
love
you
still
I
love
you
still
I
love
you
still
I
love
you
still
I
love
you
still
願你願你莫再等
I
wish
you
would
stop
waiting
現在未日漸接近
The
world
will
know
soon
enough
別坐在凳故作冷感
So
don't
act
indifferent
別讓日後悔恨
Don't
live
in
regret
說句你愛我吧
趕走傷感氣氛
Tell
me
you
love
me
說句你愛我吧
一起相擁這生
Let's
spend
our
lives
together
I
love
you
still
I
love
you
still
I
always
will...
I
always
will
I
love
you
still
I
love
you
still
I
always
will...
I
always
will
I
love
you
still
I
love
you
still
I
always
will...
I
always
will
I
love
you
still
I
love
you
still
I
always
will...
I
always
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsuyoshi Ujiki
Альбом
烈燄紅唇
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.