梅艷芳 - 壞女孩 - перевод текста песни на немецкий

壞女孩 - 梅艷芳перевод на немецкий




壞女孩
Böses Mädchen
他將身體緊緊貼我
Er presst seinen Körper fest an mich
還從眉心開始輕輕親我
Und beginnt, mich sanft von der Stirnmitte zu küssen
耳邊的呼吸熨熱我的一切
Der Atem an meinem Ohr erwärmt alles an mir
令人忘記理智放了在何
Lässt mich vergessen, wo die Vernunft geblieben ist
他一雙手一起暖透我
Seine beiden Hände wärmen mich durch und durch
猶如濃酒懂得怎醉死我
Wie starker Wein, der weiß, wie man mich betrunken macht
我知他的打算人卻不走遠
Ich kenne seine Absicht, doch ich gehe nicht weg
夜幕求我別共愛意拔河
Die Nacht bittet mich, nicht mit der Begierde zu ringen
Why why tell me why 夜會令禁忌分解
Why why tell me why, die Nacht löst Tabus auf
引致淑女暗裏也想變壞
Bringt Damen dazu, heimlich böse werden zu wollen
Why why tell me why 沒有辦法做乖乖
Why why tell me why, ich kann nicht brav sein
我暗罵我這晚變得太壞
Ich schimpfe heimlich auf mich, dass ich heute Nacht zu böse werde
可否稍作休息坐坐
Können wir kurz Pause machen und uns setzen?
齊齊停止否則即將出錯
Hören wir beide auf, sonst geht es gleich schief
快飲杯冰水冷靜透一口氣
Trink schnell ein Glas Eiswasser, beruhige dich, atme durch
並重頭看理智放了在何
Und überlege erneut, wo die Vernunft geblieben ist
身邊的他彷彿看透我
Er neben mir scheint mich zu durchschauen
仍如熊火一般不放開我
Lässt mich immer noch wie ein loderndes Feuer nicht los
我身一分一寸全變得酸軟
Jeder Zentimeter meines Körpers wird ganz weich und schwach
像在求我別共愛意拔河
Als ob er mich bittet, nicht mit der Begierde zu ringen
Why why tell me why 夜會令禁忌分解
Why why tell me why, die Nacht löst Tabus auf
引致淑女暗裏也想變壞
Bringt Damen dazu, heimlich böse werden zu wollen
Why why tell me why 沒有辦法做乖乖
Why why tell me why, ich kann nicht brav sein
我暗罵我這晚變得太壞
Ich schimpfe heimlich auf mich, dass ich heute Nacht zu böse werde
Help me 我快變罪人
Help me, ich werde bald zur Sünderin
Help me 快救命
Help me, rette mich schnell
Midnight 我愛午夜長
Midnight, ich liebe die lange Mitternacht
Midnight 太漂亮
Midnight, zu schön
Why why tell me why 夜會令禁忌分解
Why why tell me why, die Nacht löst Tabus auf
引致淑女暗裏也想變壞
Bringt Damen dazu, heimlich böse werden zu wollen
Why why tell me why 沒有辦法做乖乖
Why why tell me why, ich kann nicht brav sein
我暗罵我這晚變得太壞
Ich schimpfe heimlich auf mich, dass ich heute Nacht zu böse werde
Why why tell me why 夜會令禁忌分解
Why why tell me why, die Nacht löst Tabus auf
引致淑女暗裏也想變壞
Bringt Damen dazu, heimlich böse werden zu wollen
Why why tell me why 沒有辦法做乖乖
Why why tell me why, ich kann nicht brav sein
我暗罵我這晚變得太壞
Ich schimpfe heimlich auf mich, dass ich heute Nacht zu böse werde
Why why tell me why 夜會令禁忌分解
Why why tell me why, die Nacht löst Tabus auf
引致淑女暗裏也想變壞
Bringt Damen dazu, heimlich böse werden zu wollen
Why why tell me why 沒有辦法做乖乖
Why why tell me why, ich kann nicht brav sein
我暗罵我這晚變得太壞
Ich schimpfe heimlich auf mich, dass ich heute Nacht zu böse werde
Why why tell me why 夜會令禁忌分解
Why why tell me why, die Nacht löst Tabus auf
引致淑女暗裏也想變壞
Bringt Damen dazu, heimlich böse werden zu wollen
Why tell me why 沒有辦法做乖乖
Why tell me why, ich kann nicht brav sein
我暗罵我這晚變得太壞
Ich schimpfe heimlich auf mich, dass ich heute Nacht zu böse werde
Why why tell me why 夜會令禁忌分解
Why why tell me why, die Nacht löst Tabus auf
引致淑女暗裏也想變壞
Bringt Damen dazu, heimlich böse werden zu wollen
Why tell me why 沒有辦法做乖乖
Why tell me why, ich kann nicht brav sein
我暗罵我這晚變得太壞
Ich schimpfe heimlich auf mich, dass ich heute Nacht zu böse werde
Why why tell me why 夜會令禁忌分解
Why why tell me why, die Nacht löst Tabus auf
引致淑女暗裏也想變壞
Bringt Damen dazu, heimlich böse werden zu wollen
Why tell me why 沒有辦法做乖乖
Why tell me why, ich kann nicht brav sein
我暗罵我這晚變得太壞
Ich schimpfe heimlich auf mich, dass ich heute Nacht zu böse werde





Авторы: Charlie Dore, Julian Nicholas Hugh Littman, Chun Keung Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.