Текст и перевод песни 梅艷芳 - 夜蛇
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仿似蛇那般别随意去把玩
Like
a
snake,
don't
play
with
it
casually
仿似蛇那般就是情爱这火伴
Like
a
snake,
love
and
passion
are
companions
人一不留心便给卷上纠缠
If
you're
not
careful,
you'll
get
entangled
人一痴了心便囚在
If
you're
infatuated,
you'll
be
imprisoned
冲都冲不出的圈里面
In
a
circle
that
you
can't
break
out
of
仿似蛇舌般夜神秘再呼唤
Like
a
snake's
tongue,
the
night
is
mysterious
and
calling
使到人与心逐渐迷醉也反叛
Making
you
and
your
heart
gradually
intoxicated
and
rebellious
明知他危险却给俘掳摧眠
Knowing
he's
dangerous
but
being
taken
captive
and
hypnotized
如今天我身愿留在某人里面
Today,
I
wish
to
stay
in
someone's
embrace
他是我的夜困住我的蛇
He
is
my
night,
the
snake
that
traps
me
在紧紧卷我我却甘做被困者
Wrapping
me
tightly,
and
I
am
willing
to
be
the
trapped
one
他是我的夜困住我的蛇
He
is
my
night,
the
snake
that
traps
me
明白不该心野
I
know
I
shouldn't
be
so
wild
但这些...
情难舍
But
these
feelings...
are
hard
to
let
go
风似蛇舞般在长发里扭动
The
wind
is
like
a
snake
dancing
in
my
long
hair
心坎和血管梦著曾禁了的梦
My
heart
and
blood
vessels
dream
of
a
forbidden
dream
谁掌管时空让躯体会相逢
Who
controls
time
and
space,
allowing
bodies
to
meet?
谁编织这些任谁亦不知应不应该的美梦
Who
weaves
these
beautiful
dreams
that
no
one
knows
whether
they
should
come
true?
怎再能客观若人已变冲动
How
can
we
be
objective
when
we're
impulsive?
当再能畅欢实在谁会爱空洞
When
we
can
be
happy,
who
would
love
emptiness?
人生的颜色像吸火碳烧红
The
colors
of
life
burn
like
red-hot
embers
无声的眼睛像平静郤在煽动
Silent
eyes,
calm
but
provocative
他是我的夜困住我的蛇
He
is
my
night,
the
snake
that
traps
me
在紧紧卷我我却甘做被困者
Wrapping
me
tightly,
and
I
am
willing
to
be
the
trapped
one
他是我的夜困住我的蛇
He
is
my
night,
the
snake
that
traps
me
明白不该心野
I
know
I
shouldn't
be
so
wild
但这些...
情难舍
But
these
feelings...
are
hard
to
let
go
他是我的夜困住我的蛇
He
is
my
night,
the
snake
that
traps
me
在紧紧卷我我却甘做被困者
Wrapping
me
tightly,
and
I
am
willing
to
be
the
trapped
one
他是我的夜困住我的蛇
He
is
my
night,
the
snake
that
traps
me
明白不该心野
I
know
I
shouldn't
be
so
wild
然而已待了千个夜
But
I've
already
stayed
for
a
thousand
nights
他是我的夜困住我的蛇
He
is
my
night,
the
snake
that
traps
me
在紧紧卷我我却甘做被困者
Wrapping
me
tightly,
and
I
am
willing
to
be
the
trapped
one
他是我的夜困住我的蛇
He
is
my
night,
the
snake
that
traps
me
明白不该心野
I
know
I
shouldn't
be
so
wild
但这些...
情难舍
But
these
feelings...
are
hard
to
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
鏡花水月
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.