夢伴 - 梅艷芳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
煤气灯不禁影照街里一对蚯蚓
Das
Gaslicht
wirft
seinen
Schein
auf
ein
Paar
Verliebter
auf
der
Straße
照过以两心相亲一对小情人
Beleuchtete
zwei
Herzen,
die
sich
nahe
waren,
ein
junges
Liebespaar
沉默以拥吻抵抗一切的冰与冷
Schweigend
trotzten
sie
mit
einem
Kuss
aller
Kälte
und
dem
Eis
晚意借北风轻轻的飘起长长裙
Der
Abend
ließ
den
Nordwind
sanft
ihren
langen
Rock
wehen
多温馨
(心里)
So
warm
(im
Herzen)
风中那笑声(淌泪)
Das
Lachen
im
Wind
(Tränen
vergießend)
尝尽了失意的我将一切都褪去
Ich,
die
ich
die
Enttäuschung
vollends
gekostet
habe,
ließ
alles
hinter
mir
再到这风中心中竟仿似伤痕累累
Zurück
hier
im
Wind
fühlt
sich
mein
Herz
wie
von
Narben
übersät
an
然后再忆记起当晚跟你在这里
Und
dann
erinnere
ich
mich
wieder
an
jenen
Abend
mit
dir
hier
相依相拥中
Eng
aneinander
geschmiegt,
交出的心早已失去
das
hingegebene
Herz
ist
längst
verloren
(失去)
(已破碎)不可以再追
(Verloren)
(schon
zerbrochen)
nicht
mehr
zurückzuholen
(洒泪)(Don't
worry,
don't
worry,
baby)
(Tränen
vergießend)
(Don't
worry,
don't
worry,
baby)
今天今天星闪闪
Heute,
heute
funkeln
die
Sterne
剩下我北风中漆黑中带着泪
Verbleibe
ich
allein
im
Nordwind,
im
Dunkeln,
mit
Tränen
念当天当天跟他一起的每天
Gedenke
der
Tage
damals,
jeden
Tag
mit
ihm
今天今天星闪闪
Heute,
heute
funkeln
die
Sterne
剩下我漆黑中北风中带泪悼念
Verbleibe
ich
allein
im
Dunkeln,
im
Nordwind,
in
Tränen
gedenkend
当天的心
欢欣
Das
Herz
von
damals,
die
Freude
再也再也再也不见
Nimmer,
nimmer,
nimmer
mehr
zu
sehen
不可以再追
Nicht
mehr
zurückzuholen
尝尽了失意的我将一切都褪去
Ich,
die
ich
die
Enttäuschung
vollends
gekostet
habe,
ließ
alles
hinter
mir
再到这风中心中竟仿似伤痕累累
Zurück
hier
im
Wind
fühlt
sich
mein
Herz
wie
von
Narben
übersät
an
然后再忆记起当晚跟你在这里
Und
dann
erinnere
ich
mich
wieder
an
jenen
Abend
mit
dir
hier
相依相拥中
Eng
aneinander
geschmiegt,
交出的心早已失去
das
hingegebene
Herz
ist
längst
verloren
(失去)
(已破碎)不可以再追
(Verloren)
(schon
zerbrochen)
nicht
mehr
zurückzuholen
(洒泪)(Don't
worry,
don't
worry,
baby)
(Tränen
vergießend)
(Don't
worry,
don't
worry,
baby)
今天今天星闪闪
Heute,
heute
funkeln
die
Sterne
剩下我北风中漆黑中带着泪
Verbleibe
ich
allein
im
Nordwind,
im
Dunkeln,
mit
Tränen
念当天当天跟他一起的每天
Gedenke
der
Tage
damals,
jeden
Tag
mit
ihm
今天今天星闪闪
Heute,
heute
funkeln
die
Sterne
剩下我漆黑中北风中带泪悼念
Verbleibe
ich
allein
im
Dunkeln,
im
Nordwind,
in
Tränen
gedenkend
当天的心
欢欣
Das
Herz
von
damals,
die
Freude
再也再也再也不见
Nimmer,
nimmer,
nimmer
mehr
zu
sehen
不可以再追
Nicht
mehr
zurückzuholen
不可以再追
Nicht
mehr
zurückzuholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masao Urino, Kisaburou Suzuki, Man Chung Lam
Альбом
壞女孩
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.