Текст и перевод песни 梅艷芳 - 夢伴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
煤气灯不禁影照街里一对蚯蚓
Gas
lamps
can't
help
but
reflect
a
pair
of
earthworms
in
the
street
照过以两心相亲一对小情人
It
shone
on
a
pair
of
young
lovers
whose
hearts
were
connected
沉默以拥吻抵抗一切的冰与冷
Silence
resists
all
ice
and
cold
with
a
kiss
晚意借北风轻轻的飘起长长裙
The
evening
breeze
gently
lifts
the
long
dress
多温馨
(心里)
How
warm
(in
my
heart)
风中那笑声(淌泪)
Laughter
in
the
wind
(tears)
尝尽了失意的我将一切都褪去
Having
tasted
disappointment,
I
will
let
go
of
everything
再到这风中心中竟仿似伤痕累累
When
I
come
to
this
windy
place
again,
my
heart
feels
like
it's
covered
in
scars
然后再忆记起当晚跟你在这里
And
then
I
remember
that
night
when
I
was
here
with
you
相依相拥中
In
each
other's
embrace
交出的心早已失去
The
heart
that
was
given
away
has
already
been
lost
(失去)
(已破碎)不可以再追
(Lost)
(Broken)
Can't
be
retrieved
(洒泪)(Don't
worry,
don't
worry,
baby)
(Tears)
(Don't
worry,
don't
worry,
baby)
今天今天星闪闪
Today
today
the
stars
twinkle
剩下我北风中漆黑中带着泪
Leaving
me
in
the
north
wind,
in
the
darkness,
with
tears
念当天当天跟他一起的每天
Thinking
of
the
days
when
I
was
with
him
今天今天星闪闪
Today
today
the
stars
twinkle
剩下我漆黑中北风中带泪悼念
Leaving
me
in
the
darkness,
in
the
north
wind,
with
tears,
mourning
当天的心
欢欣
The
heart
that
day,
the
joy
再也再也再也不见
Never
never
never
to
be
seen
again
尝尽了失意的我将一切都褪去
Having
tasted
disappointment,
I
will
let
go
of
everything
再到这风中心中竟仿似伤痕累累
When
I
come
to
this
windy
place
again,
my
heart
feels
like
it's
covered
in
scars
然后再忆记起当晚跟你在这里
And
then
I
remember
that
night
when
I
was
here
with
you
相依相拥中
In
each
other's
embrace
交出的心早已失去
The
heart
that
was
given
away
has
already
been
lost
(失去)
(已破碎)不可以再追
(Lost)
(Broken)
Can't
be
retrieved
(洒泪)(Don't
worry,
don't
worry,
baby)
(Tears)
(Don't
worry,
don't
worry,
baby)
今天今天星闪闪
Today
today
the
stars
twinkle
剩下我北风中漆黑中带着泪
Leaving
me
in
the
north
wind,
in
the
darkness,
with
tears
念当天当天跟他一起的每天
Thinking
of
the
days
when
I
was
with
him
今天今天星闪闪
Today
today
the
stars
twinkle
剩下我漆黑中北风中带泪悼念
Leaving
me
in
the
darkness,
in
the
north
wind,
with
tears,
mourning
当天的心
欢欣
The
heart
that
day,
the
joy
再也再也再也不见
Never
never
never
to
be
seen
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masao Urino, Kisaburou Suzuki, Man Chung Lam
Альбом
壞女孩
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.