Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢裡共醉
Gemeinsam im Traum berauscht
夢裡共醉
讓我拋開掛累
共你編織愛字句
Gemeinsam
im
Traum
berauscht,
lass
mich
Sorgen
vergessen,
mit
dir
Worte
der
Liebe
weben.
是錯是對
幾多悲歡散聚
夢裡不必要絕對
Ob
richtig
oder
falsch,
wie
viel
Freud
und
Leid,
Trennung
und
Wiedersehen,
im
Traum
braucht
es
keine
Absolutheit.
夢裡相對
誰是你不想追
只想癡心暗許
Im
Traum
einander
gegenüber.
Wer
bist
du?
Ich
will
nichts
jagen,
nur
heimlich
mein
verliebtes
Herz
versprechen.
不想去面對
願去夢裡
讓風吹乾眼淚
Ich
will
mich
nicht
stellen,
wünsche
mich
in
den
Traum,
lass
den
Wind
die
Tränen
trocknen.
夢裡繽紛有樂趣
是進是退
得失不須顧慮
Im
Traum
ist
es
bunt
und
voller
Freude.
Ob
vorwärts
oder
rückwärts,
Gewinn
und
Verlust
müssen
nicht
bedacht
werden.
只想身邊有伴侶共對
未怕心碎
在這溫馨夢裡
Ich
will
nur
einen
Partner
an
meiner
Seite,
gemeinsam
allem
entgegenzutreten.
Keine
Angst
vor
Herzschmerz
in
diesem
warmen
Traum.
相親咀對咀
相擁醉又醉
願去夢裡
讓我癡癡去睡
Intim
küssen,
Mund
an
Mund,
umarmen,
berauscht
und
berauschter.
Wünsche
mich
in
den
Traum,
lass
mich
verliebt
schlafen.
輕輕飛身進夢裡共醉
尋求樂趣我只有睡
空虛我心
Leicht
fliege
ich
in
den
Traum,
um
gemeinsam
berauscht
zu
sein.
Suche
Freude,
ich
schlafe
nur.
Mein
leeres
Herz,
請君鑽入去
夢裡沉沉大醉
bitte,
mein
Herr,
tritt
ein.
Im
Traum
tief
und
fest
berauscht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne
Альбом
夢裡共醉
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.