Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人望我望人
喜氣在眼前
傳來愉快笑聲像有新發現
People
watching
me,
I
watching
people,
a
joyous
atmosphere
in
the
air,
filled
with
cheerful
laughter
like
a
new
discovery
但喧嘩中不見
我最關心的那人
期望碰面時可再驚艷
However
amidst
the
din,
I
don't
see
the
person
I
care
about
most,
hoping
to
be
pleasantly
surprised
when
our
eyes
meet.
仍然活到目前怎會像以前
人人換了化粧像更加美艷
I
continue
to
live
on,
how
can
it
be
like
before?
Everyone
has
put
on
makeup
and
seem
even
more
beautiful.
但裝束怎改變
我也清楚這個人
埋在這豪華場面裏面
But
regardless
of
how
their
attire
changes,
I
can
feel
that
you
are
present,
hidden
within
this
grand
spectacle.
來吧唱吧紅唇烈焰在誰家
來吧跳吧就當他的雙腳吧
Come
on,
sing,
whose
place
has
the
luscious
red
lips?
Come
on,
dance,
let
your
two
feet
move.
來吧說吧講講打算怎過吧
來吧慶祝我擁有今晚吧
Come
on,
talk,
tell
me
how
you
plan
to
spend
this
night.
Come
on,
celebrate
that
I
have
you
tonight.
人在這嘉年華
怎麼會失落和害怕
In
this
carnival
of
people,
how
can
I
feel
lost
and
afraid?
雲集了金色年華
只恐燦爛也就這般火化
Gathering
the
golden
years
of
youth,
I'm
just
afraid
that
this
brilliance
will
be
reduced
to
ashes.
人在這嘉年華
怎麼會失落和害怕
In
this
carnival
of
people,
how
can
I
feel
lost
and
afraid?
雲集了金色年華
彷彿歲月已在暗中分化
Gathering
the
golden
years
of
youth,
it
feels
as
if
time
has
quietly
made
its
mark.
(沒有找到他)明年再講吧
(I
didn't
find
him.)
Let's
talk
next
year.
(沒法找到他)你住在何家
(I
couldn't
find
him.)
Where
do
you
live?
(沒有找到他)一起申請過來吧
然後慶祝這一晚相見吧
(I
didn't
find
him.)
Let's
apply
together,
and
celebrate
meeting
again
tonight.
仍然活到目前怎會像以前
人人換了化粧像更加美艷
I
continue
to
live
on,
how
can
it
be
like
before?
Everyone
has
put
on
makeup
and
seem
even
more
beautiful.
但裝束怎改變
我也清楚這個人
埋在這豪華場面裏面
But
regardless
of
how
their
attire
changes,
I
can
feel
that
you
are
present,
hidden
within
this
grand
spectacle.
人在這嘉年華
怎麼會失落和害怕
In
this
carnival
of
people,
how
can
I
feel
lost
and
afraid?
雲集了金色年華
只恐燦爛也就這般火化
Gathering
the
golden
years
of
youth,
I'm
just
afraid
that
this
brilliance
will
be
reduced
to
ashes.
人在這嘉年華
怎麼會失落和害怕
In
this
carnival
of
people,
how
can
I
feel
lost
and
afraid?
雲集了金色年華
彷彿歲月已在暗中分化
Gathering
the
golden
years
of
youth,
it
feels
as
if
time
has
quietly
made
its
mark.
(沒有找到他)明年再講吧
(I
didn't
find
him.)
Let's
talk
next
year.
(沒法找到他)你住在何家
(I
couldn't
find
him.)
Where
do
you
live?
(沒有找到他)一起申請過來吧
然後慶祝這一晚相見吧
(I
didn't
find
him.)
Let's
apply
together,
and
celebrate
meeting
again
tonight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 飽比達
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.