妄想 - 梅艷芳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾受过讥讽几多趟
人话我不懂得歌唱
Wie
oft
wurde
ich
schon
verspottet,
Leute
sagten,
ich
könne
nicht
singen,
永远只可哼几声
笑着对镜作状
könne
ewig
nur
ein
paar
Töne
summen,
lächelnd
vor
dem
Spiegel
posieren.
忘掉已哭过几多趟
然后更加放声高唱
Vergessen,
wie
oft
ich
schon
geweint
habe,
dann
noch
lauter
gesungen.
每句悲欢的歌声
也是寄有盼望
Jede
Zeile
von
Freud
und
Leid
im
Gesang
trägt
auch
Hoffnung
in
sich.
痛悔抱怨再不讲
每对冷眼如针刺我我未忘
Über
Reue
und
Klagen
spreche
ich
nicht
mehr;
jeden
kalten
Blick,
der
mich
wie
Nadeln
stach,
habe
ich
nicht
vergessen.
也有悄悄替我鼓掌
似叫我再唱再唱
Es
gab
auch
welche,
die
mir
leise
applaudierten,
als
wollten
sie
mir
sagen,
sing
weiter,
sing
weiter.
再奋斗定有好风光
Weiterkämpfen
bringt
sicher
bessere
Aussichten.
就算这是妄想
Auch
wenn
das
eine
Illusion
ist,
亦愿意继续
唱我勇气唱我希望
bin
ich
bereit
weiterzumachen,
meine
Tapferkeit
zu
singen,
meine
Hoffnung
zu
singen.
直到最后看看
是对是错到底应该怎么去讲
Bis
zum
Ende
zu
sehen,
ob
richtig
oder
falsch,
wie
soll
man
es
dann
letztlich
nennen.
让我继续妄想
让我证实我会跳过彼岸
Lass
mich
weiter
träumen,
lass
mich
beweisen,
dass
ich
das
andere
Ufer
erreichen
werde.
达到以后再看
在这日我是否只得空讲
Wenn
ich
es
erreicht
habe,
schauen
wir
nochmal,
ob
ich
an
diesem
Tag
nur
leere
Worte
sprach.
曾独个打过多少仗
Wie
viele
Kämpfe
habe
ich
allein
geschlagen,
期望有一个痴心汉
与我今生一起闯
hoffend
auf
einen
treuen
Mann,
der
mit
mir
durch
dieses
Leben
geht,
困倦也有倚彷
明白我不算很好看
damit
ich
auch
jemanden
zum
Anlehnen
habe,
wenn
ich
müde
bin.
Verstehe,
dass
ich
nicht
als
sehr
gutaussehend
gelte,
眉目也不似天真相
化上妖女的新装
meine
Züge
wirken
auch
nicht
unschuldig.
Schminke
mich
im
neuen
Gewand
einer
Verführerin,
却是盼你见谅
(为了这梦想)
doch
hoffe
ich
auf
dein
Verständnis
(Für
diesen
Traum).
每次错爱也心伤
(仍然存盼望)
Jede
falsche
Liebe
bricht
mir
auch
das
Herz
(Habe
immer
noch
Hoffnung).
错了再错如刀割我我未忘
Wieder
und
wieder
falsch,
wie
ein
Messer,
das
mich
schneidet,
ich
habe
nicht
vergessen.
却也永远维持愿望
似叫我再看再看
Doch
halte
ich
ewig
am
Wunsch
fest,
als
würde
es
mir
sagen,
schau
nochmal,
schau
nochmal.
某远处定有他在场
Irgendwo
in
der
Ferne
muss
er
da
sein.
就算这是妄想
Auch
wenn
das
eine
Illusion
ist,
亦愿意继续
献我爱意献我希望
bin
ich
bereit
weiterzumachen,
meine
Liebe
anzubieten,
meine
Hoffnung
anzubieten.
直到最后看看
是对是错到底应该怎么去讲
Bis
zum
Ende
zu
sehen,
ob
richtig
oder
falsch,
wie
soll
man
es
dann
letztlich
nennen.
让我继续妄想
让我证实爱侣会永守望
Lass
mich
weiter
träumen,
lass
mich
beweisen,
dass
Liebende
ewig
füreinander
da
sein
werden.
达到以后再看
在这日我是否只得空讲
Wenn
ich
es
erreicht
habe,
schauen
wir
nochmal,
ob
ich
an
diesem
Tag
nur
leere
Worte
sprach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eimi Yamada, Kisaburo Suzuki, Masami Tozawa
Альбом
似火探戈
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.