梅艷芳 - 妄想 - перевод текста песни на немецкий

妄想 - 梅艷芳перевод на немецкий




妄想
Illusion
妄想
Illusion
曾受过讥讽几多趟 人话我不懂得歌唱
Wie oft wurde ich schon verspottet, Leute sagten, ich könne nicht singen,
永远只可哼几声 笑着对镜作状
könne ewig nur ein paar Töne summen, lächelnd vor dem Spiegel posieren.
忘掉已哭过几多趟 然后更加放声高唱
Vergessen, wie oft ich schon geweint habe, dann noch lauter gesungen.
每句悲欢的歌声 也是寄有盼望
Jede Zeile von Freud und Leid im Gesang trägt auch Hoffnung in sich.
痛悔抱怨再不讲 每对冷眼如针刺我我未忘
Über Reue und Klagen spreche ich nicht mehr; jeden kalten Blick, der mich wie Nadeln stach, habe ich nicht vergessen.
也有悄悄替我鼓掌 似叫我再唱再唱
Es gab auch welche, die mir leise applaudierten, als wollten sie mir sagen, sing weiter, sing weiter.
再奋斗定有好风光
Weiterkämpfen bringt sicher bessere Aussichten.
就算这是妄想
Auch wenn das eine Illusion ist,
亦愿意继续 唱我勇气唱我希望
bin ich bereit weiterzumachen, meine Tapferkeit zu singen, meine Hoffnung zu singen.
直到最后看看 是对是错到底应该怎么去讲
Bis zum Ende zu sehen, ob richtig oder falsch, wie soll man es dann letztlich nennen.
让我继续妄想 让我证实我会跳过彼岸
Lass mich weiter träumen, lass mich beweisen, dass ich das andere Ufer erreichen werde.
达到以后再看 在这日我是否只得空讲
Wenn ich es erreicht habe, schauen wir nochmal, ob ich an diesem Tag nur leere Worte sprach.
曾独个打过多少仗
Wie viele Kämpfe habe ich allein geschlagen,
期望有一个痴心汉 与我今生一起闯
hoffend auf einen treuen Mann, der mit mir durch dieses Leben geht,
困倦也有倚彷 明白我不算很好看
damit ich auch jemanden zum Anlehnen habe, wenn ich müde bin. Verstehe, dass ich nicht als sehr gutaussehend gelte,
眉目也不似天真相 化上妖女的新装
meine Züge wirken auch nicht unschuldig. Schminke mich im neuen Gewand einer Verführerin,
却是盼你见谅 (为了这梦想)
doch hoffe ich auf dein Verständnis (Für diesen Traum).
每次错爱也心伤 (仍然存盼望)
Jede falsche Liebe bricht mir auch das Herz (Habe immer noch Hoffnung).
错了再错如刀割我我未忘
Wieder und wieder falsch, wie ein Messer, das mich schneidet, ich habe nicht vergessen.
却也永远维持愿望 似叫我再看再看
Doch halte ich ewig am Wunsch fest, als würde es mir sagen, schau nochmal, schau nochmal.
某远处定有他在场
Irgendwo in der Ferne muss er da sein.
就算这是妄想
Auch wenn das eine Illusion ist,
亦愿意继续 献我爱意献我希望
bin ich bereit weiterzumachen, meine Liebe anzubieten, meine Hoffnung anzubieten.
直到最后看看 是对是错到底应该怎么去讲
Bis zum Ende zu sehen, ob richtig oder falsch, wie soll man es dann letztlich nennen.
让我继续妄想 让我证实爱侣会永守望
Lass mich weiter träumen, lass mich beweisen, dass Liebende ewig füreinander da sein werden.
达到以后再看 在这日我是否只得空讲
Wenn ich es erreicht habe, schauen wir nochmal, ob ich an diesem Tag nur leere Worte sprach.





Авторы: Eimi Yamada, Kisaburo Suzuki, Masami Tozawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.