Текст и перевод песни 梅艷芳 - 妄想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾受过讥讽几多趟
人话我不懂得歌唱
Сколько
раз
меня
высмеивали,
говорили,
что
я
не
умею
петь,
永远只可哼几声
笑着对镜作状
Что
могу
лишь
напевать
пару
строк,
улыбаясь
своему
отражению
в
зеркале.
忘掉已哭过几多趟
然后更加放声高唱
Я
забыла,
сколько
раз
плакала,
а
потом
пела
еще
громче,
每句悲欢的歌声
也是寄有盼望
В
каждую
строчку
радости
и
печали
вкладывая
надежду.
痛悔抱怨再不讲
每对冷眼如针刺我我未忘
Я
больше
не
буду
жаловаться
и
сетовать
на
судьбу,
но
помню
каждый
холодный,
колючий
взгляд,
也有悄悄替我鼓掌
似叫我再唱再唱
И
тихие
аплодисменты,
словно
зовущие
меня
петь
еще
и
еще.
再奋斗定有好风光
Если
я
буду
бороться,
меня
ждет
успех,
就算这是妄想
Даже
если
это
всего
лишь
фантазия.
亦愿意继续
唱我勇气唱我希望
Я
готова
продолжать
петь
о
своей
смелости,
о
своей
надежде,
直到最后看看
是对是错到底应该怎么去讲
Пока
не
узнаю,
права
я
или
нет,
и
как
все
это
объяснить.
让我继续妄想
让我证实我会跳过彼岸
Позволь
мне
продолжать
фантазировать,
позволь
мне
доказать,
что
я
смогу
достичь
другого
берега,
达到以后再看
在这日我是否只得空讲
А
когда
достигну,
посмотрим,
были
ли
мои
слова
пустыми.
曾独个打过多少仗
Сколько
битв
я
выдержала
в
одиночку,
期望有一个痴心汉
与我今生一起闯
Надеясь
найти
преданного
мужчину,
с
которым
пройду
по
жизни,
困倦也有倚彷
明白我不算很好看
Которому
смогу
прильнуть
в
moments
усталости,
который
поймет,
что
я
не
красавица,
眉目也不似天真相
化上妖女的新装
Что
мои
черты
далеки
от
совершенства,
но
я
наряжаюсь
в
костюм
роковой
женщины,
却是盼你见谅
(为了这梦想)
Надеясь,
что
ты
простишь
меня
(ради
этой
мечты).
每次错爱也心伤
(仍然存盼望)
Каждая
ошибка
в
любви
причиняет
боль
(но
надежда
остается),
错了再错如刀割我我未忘
Каждая
ошибка
ранит
меня,
как
ножом,
я
не
забываю
их,
却也永远维持愿望
似叫我再看再看
Но
продолжаю
верить
в
свою
мечту,
словно
кто-то
зовет
меня
искать
и
искать.
某远处定有他在场
Где-то
далеко
ты
ждешь
меня,
就算这是妄想
Даже
если
это
всего
лишь
фантазия.
亦愿意继续
献我爱意献我希望
Я
готова
продолжать
дарить
свою
любовь,
свою
надежду,
直到最后看看
是对是错到底应该怎么去讲
Пока
не
узнаю,
права
я
или
нет,
и
как
все
это
объяснить.
让我继续妄想
让我证实爱侣会永守望
Позволь
мне
продолжать
фантазировать,
позволь
мне
доказать,
что
мой
возлюбленный
будет
всегда
рядом,
达到以后再看
在这日我是否只得空讲
А
когда
это
случится,
посмотрим,
были
ли
мои
слова
пустыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eimi Yamada, Kisaburo Suzuki, Masami Tozawa
Альбом
似火探戈
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.