梅艷芳 - 幾多 - перевод текста песни на немецкий

幾多 - 梅艷芳перевод на немецкий




幾多
Wie viel?
多少风霜也历过
Wie viel Wind und Frost habe ich schon erlebt,
难复计得失中对或错
Schwer zu zählen, was richtig oder falsch war bei Gewinn und Verlust.
时日悄悄擦去
Die Zeit hat leise ausgelöscht
心底暗涌风波
die verborgenen Stürme im Herzen.
过去那梦幻剩下有几多
Wie viel ist von den vergangenen Träumen geblieben?
多少风光也骤过
Wie viel Glanz ist auch schnell vergangen,
犹幸到今宵中我是我
Zum Glück bin ich bis heute Abend ich selbst geblieben.
沉默细看镜里
Still betrachte ich mich im Spiegel,
今天再比当初
vergleiche heute mit damals.
冷眼与热泪遇着有几多
Wie viele kalte Blicke und heiße Tränen habe ich erlebt?
过去似堆火
Die Vergangenheit war wie ein Feuer,
热烈地烧过
brannte leidenschaftlich.
回头原来无数梦缤纷交错
Rückblickend waren unzählige bunte Träume verwoben.
转过了崎岖路
Nachdem ich den steinigen Weg gegangen bin,
幸运遇着你经过
hatte ich das Glück, dich zu treffen.
爱几多怨几多都结果
Wie viel Liebe, wie viel Groll, alles hat sich gefügt.
多少沧桑遍历过
Wie viele Wechselfälle habe ich durchlebt,
成败里得失中我是我
In Erfolg und Misserfolg, Gewinn und Verlust, bin ich ich.
承受过每个浪潮
Habe jede Welle ertragen,
每种风波
jeden Sturm.
爱意与热泪共付了几多
Wie viel Liebe und heiße Tränen habe ich gegeben?
过去似堆火
Die Vergangenheit war wie ein Feuer,
热烈地烧过
brannte leidenschaftlich.
回头原来无数梦缤纷交错
Rückblickend waren unzählige bunte Träume verwoben.
转过了崎岖路
Nachdem ich den steinigen Weg gegangen bin,
幸运遇着你经过
hatte ich das Glück, dich zu treffen.
爱几多怨几多都结果
Wie viel Liebe, wie viel Groll, alles hat sich gefügt.
岁月已流逝去
Die Jahre sind vergangen,
前事也悄悄飞过
Vergangenes ist leise vorbeigezogen.
犹幸遇上你一生里伴我
Zum Glück traf ich dich, um mich durchs Leben zu begleiten.
忘掉了忘掉了事情太多
Vergessen, vergessen, so viele Dinge.
莫计莫算消散几多
Zähle nicht, rechne nicht, wie viel vergangen ist.
过去似堆火
Die Vergangenheit war wie ein Feuer,
热烈地烧过
brannte leidenschaftlich.
回头原来无数梦缤纷交错
Rückblickend waren unzählige bunte Träume verwoben.
转过了崎岖路
Nachdem ich den steinigen Weg gegangen bin,
幸运遇着你经过
hatte ich das Glück, dich zu treffen.
爱几多怨几多都结果
Wie viel Liebe, wie viel Groll, alles hat sich gefügt.
岁月已流逝去
Die Jahre sind vergangen,
前事也悄悄飞过
Vergangenes ist leise vorbeigezogen.
犹幸遇上你一生里伴我
Zum Glück traf ich dich, um mich durchs Leben zu begleiten.





Авторы: Wai Yuen Poon, Ami Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.