梅艷芳 - 心仍是冷 - перевод текста песни на немецкий

心仍是冷 - 梅艷芳перевод на немецкий




心仍是冷
Das Herz ist immer noch kalt
看透了冷眼 心早惯没有说感叹
Habe die kalten Blicke durchschaut, mein Herz ist längst daran gewöhnt, ohne zu klagen
冷笑似四散 掩饰我梦里的灿烂
Kaltes Lächeln scheint sich zu zerstreuen, verdeckt den Glanz in meinen Träumen
情缘就象冷雨断续往还
Liebesgeschicke sind wie kalter Regen, kommen und gehen unbeständig
令我饱经聚散 常独行
Lassen mich Trennung und Wiedersehen erfahren, oft gehe ich allein
爱过也痛过 因失意独爱靠紧我
Geliebt und gelitten, wegen Enttäuschung suche ich Trost allein bei mir
冷箭扑向我 即使我独个的跌坐
Kalte Pfeile schießen auf mich zu, selbst wenn ich allein hinfalle
情人伴着到老始终不多
Liebende, die bis ins Alter zusammenbleiben, gibt es letztlich nicht viele
情爱每捉弄我
Die Liebe spielt mir stets Streiche
常在跌跌碰碰处境来渡过
Oft muss ich durch stolpernde und holprige Umstände gehen
对你仍着紧 但痛心
Ich sorge mich immer noch um dich, doch es schmerzt mein Herz
无奈爱在最后最终转交别人
Hilflos wird die Liebe am Ende doch einem anderen übergeben
冷冷长夜深 梦更深
Kalte, lange Nacht ist tief, die Träume noch tiefer
人渐惯在爱路继续浮沉
Man gewöhnt sich allmählich daran, auf dem Pfad der Liebe weiter zu treiben
看透了冷眼 心早惯没有说感叹
Habe die kalten Blicke durchschaut, mein Herz ist längst daran gewöhnt, ohne zu klagen
冷笑似四散 掩饰我梦里的灿烂
Kaltes Lächeln scheint sich zu zerstreuen, verdeckt den Glanz in meinen Träumen
情缘就象冷雨断续往还
Liebesgeschicke sind wie kalter Regen, kommen und gehen unbeständig
令我饱经聚散 常独行
Lassen mich Trennung und Wiedersehen erfahren, oft gehe ich allein
爱过也痛过 因失意独爱靠紧我
Geliebt und gelitten, wegen Enttäuschung suche ich Trost allein bei mir
冷箭扑向我 即使我独个的跌坐
Kalte Pfeile schießen auf mich zu, selbst wenn ich allein hinfalle
情人伴着到老始终不多
Liebende, die bis ins Alter zusammenbleiben, gibt es letztlich nicht viele
情爱每捉弄我
Die Liebe spielt mir stets Streiche
常在跌跌碰碰处境来渡过
Oft muss ich durch stolpernde und holprige Umstände gehen
对你仍着紧 但痛心
Ich sorge mich immer noch um dich, doch es schmerzt mein Herz
无奈爱在最后最终转交别人
Hilflos wird die Liebe am Ende doch einem anderen übergeben
冷冷长夜深 梦更深
Kalte, lange Nacht ist tief, die Träume noch tiefer
人渐惯在爱路继续浮沉
Man gewöhnt sich allmählich daran, auf dem Pfad der Liebe weiter zu treiben
天空中星尘 如偷泣的眼
Der Sternenstaub am Himmel, wie heimlich weinende Augen
如悲哭青春消逝未再返
Wie das traurige Weinen um die vergangene Jugend, die nie zurückkehrt
今孤单一人 无声地感叹
Heute bin ich allein, seufze lautlos
无尽冷漠冷冰已遗留路间
Endlose Gleichgültigkeit und Kälte sind auf dem Weg zurückgeblieben
对你仍着紧 但痛心
Ich sorge mich immer noch um dich, doch es schmerzt mein Herz
无奈爱在最后最终转交别人
Hilflos wird die Liebe am Ende doch einem anderen übergeben
冷冷长夜深 梦更深
Kalte, lange Nacht ist tief, die Träume noch tiefer
人渐惯在爱路继续浮沉
Man gewöhnt sich allmählich daran, auf dem Pfad der Liebe weiter zu treiben
对你仍着紧 但痛心
Ich sorge mich immer noch um dich, doch es schmerzt mein Herz
无奈爱在最后最终转交别人
Hilflos wird die Liebe am Ende doch einem anderen übergeben
冷冷长夜深 梦更深
Kalte, lange Nacht ist tief, die Träume noch tiefer
明日我又继续爱路浮沉
Morgen werde ich wieder auf dem Pfad der Liebe weitertreiben





Авторы: Leung May May, Lun Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.