Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心仍是冷
Das Herz ist immer noch kalt
看透了冷眼
心早惯没有说感叹
Habe
die
kalten
Blicke
durchschaut,
mein
Herz
ist
längst
daran
gewöhnt,
ohne
zu
klagen
冷笑似四散
掩饰我梦里的灿烂
Kaltes
Lächeln
scheint
sich
zu
zerstreuen,
verdeckt
den
Glanz
in
meinen
Träumen
情缘就象冷雨断续往还
Liebesgeschicke
sind
wie
kalter
Regen,
kommen
und
gehen
unbeständig
令我饱经聚散
常独行
Lassen
mich
Trennung
und
Wiedersehen
erfahren,
oft
gehe
ich
allein
爱过也痛过
因失意独爱靠紧我
Geliebt
und
gelitten,
wegen
Enttäuschung
suche
ich
Trost
allein
bei
mir
冷箭扑向我
即使我独个的跌坐
Kalte
Pfeile
schießen
auf
mich
zu,
selbst
wenn
ich
allein
hinfalle
情人伴着到老始终不多
Liebende,
die
bis
ins
Alter
zusammenbleiben,
gibt
es
letztlich
nicht
viele
情爱每捉弄我
Die
Liebe
spielt
mir
stets
Streiche
常在跌跌碰碰处境来渡过
Oft
muss
ich
durch
stolpernde
und
holprige
Umstände
gehen
对你仍着紧
但痛心
Ich
sorge
mich
immer
noch
um
dich,
doch
es
schmerzt
mein
Herz
无奈爱在最后最终转交别人
Hilflos
wird
die
Liebe
am
Ende
doch
einem
anderen
übergeben
冷冷长夜深
梦更深
Kalte,
lange
Nacht
ist
tief,
die
Träume
noch
tiefer
人渐惯在爱路继续浮沉
Man
gewöhnt
sich
allmählich
daran,
auf
dem
Pfad
der
Liebe
weiter
zu
treiben
看透了冷眼
心早惯没有说感叹
Habe
die
kalten
Blicke
durchschaut,
mein
Herz
ist
längst
daran
gewöhnt,
ohne
zu
klagen
冷笑似四散
掩饰我梦里的灿烂
Kaltes
Lächeln
scheint
sich
zu
zerstreuen,
verdeckt
den
Glanz
in
meinen
Träumen
情缘就象冷雨断续往还
Liebesgeschicke
sind
wie
kalter
Regen,
kommen
und
gehen
unbeständig
令我饱经聚散
常独行
Lassen
mich
Trennung
und
Wiedersehen
erfahren,
oft
gehe
ich
allein
爱过也痛过
因失意独爱靠紧我
Geliebt
und
gelitten,
wegen
Enttäuschung
suche
ich
Trost
allein
bei
mir
冷箭扑向我
即使我独个的跌坐
Kalte
Pfeile
schießen
auf
mich
zu,
selbst
wenn
ich
allein
hinfalle
情人伴着到老始终不多
Liebende,
die
bis
ins
Alter
zusammenbleiben,
gibt
es
letztlich
nicht
viele
情爱每捉弄我
Die
Liebe
spielt
mir
stets
Streiche
常在跌跌碰碰处境来渡过
Oft
muss
ich
durch
stolpernde
und
holprige
Umstände
gehen
对你仍着紧
但痛心
Ich
sorge
mich
immer
noch
um
dich,
doch
es
schmerzt
mein
Herz
无奈爱在最后最终转交别人
Hilflos
wird
die
Liebe
am
Ende
doch
einem
anderen
übergeben
冷冷长夜深
梦更深
Kalte,
lange
Nacht
ist
tief,
die
Träume
noch
tiefer
人渐惯在爱路继续浮沉
Man
gewöhnt
sich
allmählich
daran,
auf
dem
Pfad
der
Liebe
weiter
zu
treiben
天空中星尘
如偷泣的眼
Der
Sternenstaub
am
Himmel,
wie
heimlich
weinende
Augen
如悲哭青春消逝未再返
Wie
das
traurige
Weinen
um
die
vergangene
Jugend,
die
nie
zurückkehrt
今孤单一人
无声地感叹
Heute
bin
ich
allein,
seufze
lautlos
无尽冷漠冷冰已遗留路间
Endlose
Gleichgültigkeit
und
Kälte
sind
auf
dem
Weg
zurückgeblieben
对你仍着紧
但痛心
Ich
sorge
mich
immer
noch
um
dich,
doch
es
schmerzt
mein
Herz
无奈爱在最后最终转交别人
Hilflos
wird
die
Liebe
am
Ende
doch
einem
anderen
übergeben
冷冷长夜深
梦更深
Kalte,
lange
Nacht
ist
tief,
die
Träume
noch
tiefer
人渐惯在爱路继续浮沉
Man
gewöhnt
sich
allmählich
daran,
auf
dem
Pfad
der
Liebe
weiter
zu
treiben
对你仍着紧
但痛心
Ich
sorge
mich
immer
noch
um
dich,
doch
es
schmerzt
mein
Herz
无奈爱在最后最终转交别人
Hilflos
wird
die
Liebe
am
Ende
doch
einem
anderen
übergeben
冷冷长夜深
梦更深
Kalte,
lange
Nacht
ist
tief,
die
Träume
noch
tiefer
明日我又继续爱路浮沉
Morgen
werde
ich
wieder
auf
dem
Pfad
der
Liebe
weitertreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung May May, Lun Anthony
Альбом
封面女郎
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.