Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心窩已瘋
Das Herz ist schon verrückt
情在剧烈震动
恨仍未获场合去寻梦
Die
Gefühle
beben
heftig,
die
Sehnsucht
findet
noch
keinen
Raum
zu
träumen.
仍旧傲慢冷艳
奈何孕育的爱却作动
Immer
noch
stolz
und
kühl-elegant,
doch
ach,
die
aufkeimende
Liebe
regt
sich.
潇洒的汉子
彷佛刻意在戏弄
Der
lässige
Mann
scheint
absichtlich
zu
necken.
轻触他眼光
心已强烈跳动
Berühre
ich
leicht
seinen
Blick,
schlägt
das
Herz
schon
heftig.
心窝已疯
呼喊不要进攻
Das
Herz
ist
schon
verrückt,
schreit
"Greif
nicht
an!"
呼吸又已疯
竟变急促粗重
Auch
der
Atem
ist
schon
verrückt,
wird
plötzlich
schnell
und
schwer.
思想已疯
将我解放松
Die
Gedanken
sind
schon
verrückt,
lassen
mich
los.
终於没法忍
惨叫请请请他不要动
Endlich
nicht
mehr
zu
ertragen,
schreie
ich
kläglich,
bitte,
bitte,
bitte,
er
soll
sich
nicht
bewegen.
情在剧烈震动
恨仍未获场合去寻梦
Die
Gefühle
beben
heftig,
die
Sehnsucht
findet
noch
keinen
Raum
zu
träumen.
仍旧傲慢冷艳
奈何孕育的爱却作动
Immer
noch
stolz
und
kühl-elegant,
doch
ach,
die
aufkeimende
Liebe
regt
sich.
他忧郁眼中
彷佛一个石乳洞
In
seinen
melancholischen
Augen,
wie
eine
Tropfsteinhöhle.
幽森得刺激
充满迷惑美梦
Dunkel
und
anregend,
voller
verwirrender,
schöner
Träume.
心窝已疯
呼喊不要进攻
Das
Herz
ist
schon
verrückt,
schreit
"Greif
nicht
an!"
呼吸又已疯
竟变急促粗重
Auch
der
Atem
ist
schon
verrückt,
wird
plötzlich
schnell
und
schwer.
思想已疯
将我解放松
Die
Gedanken
sind
schon
verrückt,
lassen
mich
los.
终於没法忍
惨叫请请请他不要动
Endlich
nicht
mehr
zu
ertragen,
schreie
ich
kläglich,
bitte,
bitte,
bitte,
er
soll
sich
nicht
bewegen.
双肩已疯
竟似铺满苦衷
Die
Schultern
sind
schon
verrückt,
scheinen
von
unausgesprochenem
Kummer
bedeckt.
肌肤又已疯
火烫点起冲动
Auch
die
Haut
ist
schon
verrückt,
glühend
heiß
entfacht
sie
das
Verlangen.
纤腰已疯
摆向这片火中
Die
schmale
Taille
ist
schon
verrückt,
wiegt
sich
in
dieses
Feuer
hinein.
终於没法忍
惨叫请请请他不要动
Endlich
nicht
mehr
zu
ertragen,
schreie
ich
kläglich,
bitte,
bitte,
bitte,
er
soll
sich
nicht
bewegen.
他忧郁眼中
彷佛一个石乳洞
In
seinen
melancholischen
Augen,
wie
eine
Tropfsteinhöhle.
幽森得刺激
充满迷惑美梦
Dunkel
und
anregend,
voller
verwirrender,
schöner
Träume.
心窝已疯
呼喊不要进攻
Das
Herz
ist
schon
verrückt,
schreit
"Greif
nicht
an!"
呼吸又已疯
竟变急促粗重
Auch
der
Atem
ist
schon
verrückt,
wird
plötzlich
schnell
und
schwer.
思想已疯
将我解放松
Die
Gedanken
sind
schon
verrückt,
lassen
mich
los.
终於没法忍
惨叫请请请他不要动
Endlich
nicht
mehr
zu
ertragen,
schreie
ich
kläglich,
bitte,
bitte,
bitte,
er
soll
sich
nicht
bewegen.
双肩已疯
竟似铺满苦衷
Die
Schultern
sind
schon
verrückt,
scheinen
von
unausgesprochenem
Kummer
bedeckt.
肌肤又已疯
火烫点起冲动
Auch
die
Haut
ist
schon
verrückt,
glühend
heiß
entfacht
sie
das
Verlangen.
纤腰已疯
摆向这片火中
Die
schmale
Taille
ist
schon
verrückt,
wiegt
sich
in
dieses
Feuer
hinein.
终於没法忍
惨叫请请请他不要动
Endlich
nicht
mehr
zu
ertragen,
schreie
ich
kläglich,
bitte,
bitte,
bitte,
er
soll
sich
nicht
bewegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poon Wai Yuen
Альбом
封面女郎
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.