梅艷芳 - 心魔 - перевод текста песни на немецкий

心魔 - 梅艷芳перевод на немецкий




心魔
Innerer Dämon
心魔
Innerer Dämon
Ah... Ah...
Ah... Ah...
心魔握着碎片 插向我面前
Der innere Dämon hält Scherben, stößt sie vor mich hin.
空虚失落与创伤 心魔的背面
Leere, Verlust und Trauma die Kehrseite des inneren Dämons.
Ah... Ah... 问谁问谁会发现
Ah... Ah... Wen fragen, wer wird es entdecken?
Ah... Ah... 为谁为谁作冷艳
Ah... Ah... Für wen, für wen diese kalte Eleganz?
夜幕星光不再闪
Der Nachthimmel, die Sterne funkeln nicht mehr.
旧事风中转呀转 满是凌乱
Altes dreht sich im Wind, dreht sich, voller Chaos.
Lucifer 多么讨厌
Luzifer, wie verhasst.
极凌乱极凌乱 为何令人困倦
Extrem chaotisch, extrem chaotisch, warum macht es müde?
想发颠想发颠 务求令人困倦
Will verrückt werden, will verrückt werden, darauf aus, müde zu machen.
Lucifere on Lucifer
Luzifer auf Luzifer.
夜就是地狱布满碎片
Die Nacht ist die Hölle, voller Scherben.
心魔握着碎片 插向我面前
Der innere Dämon hält Scherben, stößt sie vor mich hin.
空虚失落与创伤 心魔的背面
Leere, Verlust und Trauma die Kehrseite des inneren Dämons.
Ah... Ah... 问谁问谁会发现
Ah... Ah... Wen fragen, wer wird es entdecken?
Ah... Ah... 为谁为谁作冷艳
Ah... Ah... Für wen, für wen diese kalte Eleganz?
夜幕星光不再闪
Der Nachthimmel, die Sterne funkeln nicht mehr.
旧事风中转呀转 满是凌乱
Altes dreht sich im Wind, dreht sich, voller Chaos.
Lucifer 多么讨厌
Luzifer, wie verhasst.
极凌乱极凌乱 为何令人困倦
Extrem chaotisch, extrem chaotisch, warum macht es müde?
想发颠想发颠 务求令人困倦
Will verrückt werden, will verrückt werden, darauf aus, müde zu machen.
Lucifere on Lucifer
Luzifer auf Luzifer.
夜就是地狱布满碎片
Die Nacht ist die Hölle, voller Scherben.
你今晚极凌乱 我逼你尽情恨恨恨恨到极点
Du bist heute Nacht extrem chaotisch / Ich zwinge dich, zu hassen, hassen, hassen, hassen bis zum Äußersten.
Lucifer 多么讨厌
Luzifer, wie verhasst.
极凌乱极凌乱 为何令人困倦
Extrem chaotisch, extrem chaotisch, warum macht es müde?
想发颠想发颠 务求令人困倦
Will verrückt werden, will verrückt werden, darauf aus, müde zu machen.
Lucifere on Lucifer
Luzifer auf Luzifer.
夜就是地狱布满碎片
Die Nacht ist die Hölle, voller Scherben.





Авторы: Michael Lai, Paul Yeung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.