Текст и перевод песни 梅艷芳 - 意亂情迷
微雨滴在面
微笑付在你肩
Легкие
капли
дождя
улыбаются
на
твоем
лице
и
ложатся
на
твои
плечи
语调极其缠绵
Тон
голоса
чрезвычайно
протяжный
无奈你始终不会看见
Беспомощный,
которого
ты
никогда
не
увидишь
两颗心总似分了界线
Два
сердца,
кажется,
всегда
разделены
微雨淡落后
情切拨弄你手
Слегка
дождливый
и
легкий,
ласково
играющий
твоими
руками
只想给你占有
Просто
хочу
подарить
тебе
владение
无奈你不懂给我引诱
Беспомощный,
ты
не
знаешь,
как
соблазнить
меня
我的心仿似失去节奏
Мое
сердце,
кажется,
сбивается
с
ритма
可否轻柔的给我送暖
Можешь
ли
ты
нежно
согреть
меня?
跟我堕入深渊
Падай
в
пропасть
вместе
со
мной
暴露在烈火思绪百转
Подвергаясь
воздействию
огня,
мысли
разворачиваются
情迷时尽意乱
Сбит
с
толку,
когда
влюблен
仍渴望浪漫
含笑掉下耳环
Все
еще
мечтаешь
о
романтической
улыбке
и
серьгах-каплях
偷偷给你试探
Тайно
проверять
тебя
无奈你只感天已太晚
Беспомощный,
ты
только
чувствуешь,
что
уже
слишком
поздно
我的心比那空街的风更冷
Мое
сердце
холоднее
ветра
на
этой
пустой
улице
微雨淡落后
情切拨弄你手
Слегка
дождливый
и
легкий,
ласково
играющий
твоими
руками
只想给你占有
Просто
хочу
подарить
тебе
владение
无奈你不懂给我引诱
Беспомощный,
ты
не
знаешь,
как
соблазнить
меня
我的心仿似失去节奏
Мое
сердце,
кажется,
сбивается
с
ритма
可否轻柔的给我送暖
Можешь
ли
ты
нежно
согреть
меня?
跟我堕入深渊
Падай
в
пропасть
вместе
со
мной
暴露在烈火思绪百转
Подвергаясь
воздействию
огня,
мысли
разворачиваются
情迷时尽意乱
Сбит
с
толку,
когда
влюблен
无数夜梦幻
和你共聚晚间
Бесчисленные
ночи
мечтал
провести
вечер
с
тобой
背着月儿详谈
Поговорите
подробно
за
спиной
Юээр
然后我甘心紧闭两眼
Затем
я
охотно
закрыл
глаза
让你可给我精彩一生每晚
Чтобы
ты
мог
дарить
мне
чудесную
жизнь
каждую
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael lai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.