梅艷芳 - 我看著寂寞長大 - перевод текста песни на немецкий

我看著寂寞長大 - 梅艷芳перевод на немецкий




我看著寂寞長大
Ich sehe die Einsamkeit wachsen
寂寞的有點誇張
Die Einsamkeit ist etwas übertrieben
像正流行的衣裳
Wie Kleidung, die gerade in Mode ist
電台一放情歌迷漫
Sobald das Radio Liebeslieder spielt, breiten sie sich aus
許多人紅了眼眶
Bekommen viele Menschen rote Augen
自由得有點走樣
Die Freiheit ist etwas aus der Form geraten
像手上的方向盤
Wie das Lenkrad in meinen Händen
少了瀟灑多了不甘
Weniger Lässigkeit, mehr Widerwillen
忘了目的地在何方
Vergessen, wo das Ziel liegt
我看著寂寞長大開出了花
Ich sehe die Einsamkeit wachsen und zu Blumen erblühen
哀愁的芬芳已經滿枝椏
Der Duft der Schwermut erfüllt schon die Zweige
沉默的微笑希望還藏得住舊掙扎
Ein stummes Lächeln hofft, die alten Kämpfe noch verbergen zu können
我看著寂寞渲染成一幅畫
Ich sehe die Einsamkeit sich zu einem Gemälde ausbreiten
憂鬱的留白填滿生活上
Die melancholische Leere füllt das Leben aus
我不想這樣但又怕愛回來敲我窗
Ich will das nicht, aber ich fürchte, die Liebe klopft wieder an mein Fenster
寂寞的有點誇張
Die Einsamkeit ist etwas übertrieben
像正流行的衣裳
Wie Kleidung, die gerade in Mode ist
電台一放情歌迷漫
Sobald das Radio Liebeslieder spielt, breiten sie sich aus
許多人紅了眼眶
Bekommen viele Menschen rote Augen
自由得有點走樣
Die Freiheit ist etwas aus der Form geraten
像手上的方向盤
Wie das Lenkrad in meinen Händen
少了瀟灑多了不甘
Weniger Lässigkeit, mehr Widerwillen
忘了目的地在何方
Vergessen, wo das Ziel liegt
我看著寂寞長大開出了花
Ich sehe die Einsamkeit wachsen und zu Blumen erblühen
哀愁的芬芳已經滿枝椏
Der Duft der Schwermut erfüllt schon die Zweige
沉默的微笑希望還藏得住舊掙扎
Ein stummes Lächeln hofft, die alten Kämpfe noch verbergen zu können
我看著寂寞渲染成一幅畫
Ich sehe die Einsamkeit sich zu einem Gemälde ausbreiten
憂鬱的留白填滿生活上
Die melancholische Leere füllt das Leben aus
我不想這樣但又怕愛回來敲我窗
Ich will das nicht, aber ich fürchte, die Liebe klopft wieder an mein Fenster
我看著寂寞長大開出了花
Ich sehe die Einsamkeit wachsen und zu Blumen erblühen
哀愁的芬芳已經滿枝椏
Der Duft der Schwermut erfüllt schon die Zweige
沉默的微笑希望還藏得住舊掙扎
Ein stummes Lächeln hofft, die alten Kämpfe noch verbergen zu können
我看著寂寞渲染成一幅畫
Ich sehe die Einsamkeit sich zu einem Gemälde ausbreiten
憂鬱的留白填滿生活上
Die melancholische Leere füllt das Leben aus
我不想這樣但又怕愛回來敲我窗
Ich will das nicht, aber ich fürchte, die Liebe klopft wieder an mein Fenster
我不想這樣但又怕愛回來敲我窗
Ich will das nicht, aber ich fürchte, die Liebe klopft wieder an mein Fenster






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.