Текст и перевод песни 梅艷芳 - 我與你, 他與我 (電視劇 "桃戰" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我與你, 他與我 (電視劇 "桃戰" 主題曲)
You and I, He and I (Main Theme Song from "The Rippling Blossom")
我與你加他與我
You
and
I
plus
he
and
I
那個算對邊一個錯
Which
side
is
right
and
which
one
is
wrong
種種瓜葛似枷鎖繫住
All
the
entanglement
like
chains
that
bind
邊個說得清楚
Who
can
say
for
sure
我嘅愛他都愛你
My
love,
he
loves
you
too
世界裡有幾多個我
In
this
world,
are
there
multiple
me?
不知怎樣去挑選辨別
Not
knowing
how
to
choose
and
discern
何以不應何以不可
Why
not?
Why
can't
it
be?
何以不該愛上兩個
Why
can't
I
love
two
people?
何必要你何必要我
Why
must
it
be
you
or
me
何必要佢受害來製造結果
Why
must
we
hurt
her
to
create
an
outcome?
誰說是罪誰說是禍
Who
says
it's
a
sin
or
a
crime?
誰說一生只可愛一個
Who
says
we
can
only
love
one
person
in
a
lifetime?
同樣去愛誰分對錯
Loving
both
of
you
equally,
who
is
right
or
wrong?
何必要我犧牲來背負痛楚
Why
must
I
sacrifice
and
bear
the
pain?
我嘅愛他都愛你
My
love,
he
loves
you
too
世界裡有幾多個我
In
this
world,
are
there
multiple
me?
不知怎樣去挑選辨別
Not
knowing
how
to
choose
and
discern
何以不應何以不可
Why
not?
Why
can't
it
be?
何以不該愛上兩個
Why
can't
I
love
two
people?
何必要你何必要我
Why
must
it
be
you
or
me
何必要佢受害來製造結果
Why
must
we
hurt
her
to
create
an
outcome?
誰說是罪誰說是禍
Who
says
it's
a
sin
or
a
crime?
誰說一生只可愛一個
Who
says
we
can
only
love
one
person
in
a
lifetime?
同樣去愛誰分對錯
Loving
both
of
you
equally,
who
is
right
or
wrong?
何必要我犧牲來背負痛楚
Why
must
I
sacrifice
and
bear
the
pain?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
影視紅聲
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.