Текст и перевод песни 梅艷芳 - 放開你的頭腦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放開你的頭腦
Освободи свой разум
放开你的头脑
Освободи
свой
разум
For
Lane,
Lancelot_x!
For
Lane,
Lancelot_x!
我走路大摇大摆
跨步向前迈
Я
иду,
шагая
широко,
делаю
шаг
вперед
那放纵个性不改
挡我的人别过来
Этот
необузданный
характер
не
изменить,
не
вставай
у
меня
на
пути
我轻轻把手拍拍
猎物上门来
Я
легонько
хлопаю
в
ладоши,
добыча
сама
идет
ко
мне
YOU
GOTTA
CALL
ME
GIRL
Ты
должен
позвонить
мне,
мальчик
YOU
GOTTA
CALL
ME
GIRL
Ты
должен
позвонить
мне,
мальчик
你爱上我的感情
还是我的美丽
Ты
влюблен
в
мои
чувства
или
в
мою
красоту?
你站着三七步说
为什么爱你
Ты
стоишь,
расставив
ноги,
и
спрашиваешь,
почему
я
люблю
тебя?
SO
放开你的头脑
不必在乎什么
Так
освободи
свой
разум,
не
беспокойся
ни
о
чем
放开你的头脑
FUNKY
FUN
FUNKY
Освободи
свой
разум,
FUNKY
FUN
FUNKY
放开你的头脑
不必在乎什么
Освободи
свой
разум,
не
беспокойся
ни
о
чем
放开你的头脑
FUNKY
FUN
FUNKY
Освободи
свой
разум,
FUNKY
FUN
FUNKY
我走路大摇大摆
跨步向前迈
Я
иду,
шагая
широко,
делаю
шаг
вперед
那放纵个性不改
挡我的人别过来
Этот
необузданный
характер
не
изменить,
не
вставай
у
меня
на
пути
我轻轻把手拍拍
猎物上门来
Я
легонько
хлопаю
в
ладоши,
добыча
сама
идет
ко
мне
YOU
GOTTA
CALL
ME
GIRL
Ты
должен
позвонить
мне,
мальчик
YOU
GOTTA
CALL
ME
GIRL
Ты
должен
позвонить
мне,
мальчик
你爱上我的感情
还是我的美丽
Ты
влюблен
в
мои
чувства
или
в
мою
красоту?
你站着三七步说
为什么爱你
Ты
стоишь,
расставив
ноги,
и
спрашиваешь,
почему
я
люблю
тебя?
SO
放开你的头脑
不必在乎什么
Так
освободи
свой
разум,
не
беспокойся
ни
о
чем
放开你的头脑
FUNKY
FUN
FUNKY
Освободи
свой
разум,
FUNKY
FUN
FUNKY
放开你的头脑
不必在乎什么
Освободи
свой
разум,
не
беспокойся
ни
о
чем
放开你的头脑
FUNKY
FUN
FUNKY
Освободи
свой
разум,
FUNKY
FUN
FUNKY
你说寂寞的人
太过多不好受
Ты
говоришь,
что
слишком
много
одиноких
людей,
и
это
тяжело
做做朋友无所谓
IT′S
ALL
RIGHT
Просто
дружить
- ничего
страшного,
все
в
порядке
想多不如做
错再说再重头
Лучше
сделать
и
пожалеть,
чем
не
сделать
вовсе,
а
потом
начать
сначала
你饥饿如干柴
我热情如烈火
Ты
жаждешь,
как
сухой
хворост,
а
я
пылаю,
как
жаркий
огонь
你爱上我的感情
还是我的美丽
Ты
влюблен
в
мои
чувства
или
в
мою
красоту?
你站着三七步说
为什么爱你
Ты
стоишь,
расставив
ноги,
и
спрашиваешь,
почему
я
люблю
тебя?
SO
放开你的头脑
不必在乎什么
Так
освободи
свой
разум,
не
беспокойся
ни
о
чем
放开你的头脑
FUNKY
FUN
FUNKY
Освободи
свой
разум,
FUNKY
FUN
FUNKY
放开你的头脑
不必在乎什么
Освободи
свой
разум,
не
беспокойся
ни
о
чем
放开你的头脑
FUNKY
FUN
FUNKY
Освободи
свой
разум,
FUNKY
FUN
FUNKY
放开你的头脑
不必在乎什么
Освободи
свой
разум,
не
беспокойся
ни
о
чем
放开你的头脑
FUNKY
FUN
FUNKY
Освободи
свой
разум,
FUNKY
FUN
FUNKY
放开你的头脑
不必在乎什么
Освободи
свой
разум,
не
беспокойся
ни
о
чем
放开你的头脑
FUNKY
FUN
FUNKY
Освободи
свой
разум,
FUNKY
FUN
FUNKY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Kai Cui, Huan Chang Chen, Bai Ji Luo, Zhuo Xiong Lee, Jian Wei Chang
Альбом
情歌2
дата релиза
01-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.