Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東山飄雨西山晴
Regen am Ostberg, klar am Westberg
远在东边的山丘正下雨
Weit
auf
den
östlichen
Hügeln
regnet
es,
看西山这般天色清朗
schau,
am
Westberg
ist
der
Himmel
so
klar.
情是往日浓
die
Liebe
war
einst
tief,
愁是这阵深
der
Kummer
ist
jetzt
tief.
未知东山的我
Ich,
hier
am
Ostberg,
期待雨中多失意
wie
verloren
ich
im
Regen
warte.
雨后东边的山色已渐朗
Nach
dem
Regen
klart
der
Ostberg
langsam
auf,
这一刻见到西山飘雨
in
diesem
Moment
sehe
ich
Regen
am
Westberg
ziehen.
风肆意
Der
Wind
weht
ungezügelt,
回望已恨迟
zurückzublicken
ist
schon
zu
spät,
难像往日痴
schwer,
noch
so
vernarrt
zu
sein
wie
früher.
尽管今天的你
Auch
wenn
du
heute,
含泪强忍乞宽恕
mit
Tränen
kämpfend
um
Verzeihung
bittest.
雨过了后方知当初不智
Erst
nach
dem
Regen
erkennt
man
die
frühere
Unklugheit,
作了决定不必挂住
ist
die
Entscheidung
gefallen,
häng
nicht
daran.
你要接受今天身边一切
Du
musst
akzeptieren,
was
heute
um
dich
ist,
我会向你祝福
ich
werde
dir
Glück
wünschen,
一生都得意
dein
ganzes
Leben
lang.
雨后东边的山色已渐朗
Nach
dem
Regen
klart
der
Ostberg
langsam
auf,
这一刻见到西山飘雨
in
diesem
Moment
sehe
ich
Regen
am
Westberg
ziehen.
风肆意
Der
Wind
weht
ungezügelt,
回望已恨迟
zurückzublicken
ist
schon
zu
spät,
难像往日痴
schwer,
noch
so
vernarrt
zu
sein
wie
früher.
尽管今天的你
Auch
wenn
du
heute,
含泪强忍乞宽恕
mit
Tränen
kämpfend
um
Verzeihung
bittest.
雨过了后方知当初不智
Erst
nach
dem
Regen
erkennt
man
die
frühere
Unklugheit,
作了决定不必挂住
ist
die
Entscheidung
gefallen,
häng
nicht
daran.
你要接受今天身边一切
Du
musst
akzeptieren,
was
heute
um
dich
ist,
我会向你祝福
ich
werde
dir
Glück
wünschen,
一生都得意
dein
ganzes
Leben
lang.
雨后东边的山色已渐朗
Nach
dem
Regen
klart
der
Ostberg
langsam
auf,
这一刻见到西山飘雨
in
diesem
Moment
sehe
ich
Regen
am
Westberg
ziehen.
风肆意
Der
Wind
weht
ungezügelt,
回望已恨迟
zurückzublicken
ist
schon
zu
spät,
难像往日痴
schwer,
noch
so
vernarrt
zu
sein
wie
früher.
尽管今天的你
Auch
wenn
du
heute,
含泪强忍乞宽恕
mit
Tränen
kämpfend
um
Verzeihung
bittest.
尽管今天的你
Auch
wenn
du
heute,
含泪强忍乞宽恕
mit
Tränen
kämpfend
um
Verzeihung
bittest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 向雪懷
Альбом
情歌2
дата релиза
01-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.