Текст и перевод песни 梅艷芳 - 沙灘
空無一人
這片沙灘
This
beach
is
empty
風吹過來
冷冷海岸
The
wind
blows
over
the
cold
shore
我輕輕抖落鞋裏的沙
看着我的腳印
I
gently
shake
the
sand
out
of
my
shoes
and
look
at
my
footprints
哦一個人一步步
好寂寞
Oh,
lonely,
I
walk
step
by
step
看海有些綠
天有些藍
The
sea
looks
a
little
green,
the
sky
a
little
blue
那段愛情有些遺憾
That
love
was
a
bit
of
a
regret
向不知不覺
遊向海天
到最深的地方
I
unknowingly
swam
toward
the
horizon,
to
the
deepest
spot
才發現你早已經
放棄我
Only
to
find
that
you
had
already
given
up
on
me
我聽到海浪
温柔的呼吸
I
can
hear
the
gentle
breathing
of
the
waves
我看着雲朵
飄來飄去
I
watch
the
clouds
float
by
哦哦
only
blue,
only
blue
Oh
oh
only
blue,
only
blue
愛讓人好憂鬱
Love
makes
people
so
melancholy
我的心
我的心
藍藍地
My
heart,
my
heart
is
blue
我真的想找一條船
I
really
want
to
find
a
boat
能遠遠離開這片沙灘
To
take
me
far
away
from
this
beach
每次又回到同樣海邊
還是會對你想念
Every
time
I
come
back
to
the
same
beach,
I
still
miss
you
想念你有點blue沒有人能向你
I
miss
you
a
little,
and
I
feel
blue
that
there
is
no
one
like
you
留給我的回憶
有點
blue
oh
The
memories
you
left
me
with
are
a
bit
blue
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wa Wa, Tao Zhe, Tao Ji David
Альбом
沒話說
дата релиза
16-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.