梅艷芳 - 淑女 - перевод текста песни на немецкий

淑女 - 梅艷芳перевод на немецкий




淑女
Dame
(淑女)
(Dame)
危险 分布在前面
Gefahr breitet sich vor mir aus
谁在扣动我心弦
Wer berührt meine Herzenssaiten?
危险 心已被迷乱
Gefahr, mein Herz ist schon verwirrt
就快闯进心窝里边
Droht, tief in mein Herz einzudringen
抚我 冰封的两肩
Berührst meine eisigen Schultern
炙热蔓延未能沉着应变
Die Hitze breitet sich aus, ich kann nicht ruhig reagieren
撕我 忧郁的盖掩
Reiß meine melancholische Hülle fort
想要撕去这晚象要将我心里所有黑暗燃点
Willst diese Nacht zerreißen, als wolltest du alle Dunkelheit in meinem Herzen entzünden
危险 经已在前面
Gefahr liegt bereits vor mir
凌乱里踏上边缘
Im Chaos trete ich an den Rand
危险 火已渐呈现
Gefahr, das Feuer zeigt sich allmählich
热透双眼差些喷烟
Meine Augen glühen, fast sprühen sie Funken
请你 不羁的脚尖
Bitte, deine ungestümen Füße
再莫逗留造成磁力抗战
Verweilt nicht länger, schafft keinen magnetischen Widerstand
将你 身躯这半边
Deine halbe Körperseite
跟那逼近的脸渐次倒退倒退倒退倒向后面
Und das näher kommende Gesicht weichen langsam zurück, zurück, zurück nach hinten
淑女岂会贪新鲜
Wie könnte eine Dame nach Neuem gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine Dame wahrt auch im Traum ihr Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das Bild einer Dame sollte nur kühl und elegant sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles Geliebte, Gewollte sprich nicht von heute Nacht, warte ewiglich auf morgen
(我系淑女 唔好掂我)
(Ich bin eine Dame, fass mich nicht an!)
淑女岂会贪新鲜
Wie könnte eine Dame nach Neuem gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine Dame wahrt auch im Traum ihr Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das Bild einer Dame sollte nur kühl und elegant sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles Geliebte, Gewollte sprich nicht von heute Nacht, warte ewiglich auf morgen
危险 经已在前面
Gefahr liegt bereits vor mir
凌乱里踏上边缘
Im Chaos trete ich an den Rand
危险 火已渐呈现
Gefahr, das Feuer zeigt sich allmählich
热透双眼差些喷烟
Meine Augen glühen, fast sprühen sie Funken
请你 不羁的脚尖
Bitte, deine ungestümen Füße
再莫逗留造成磁力抗战
Verweilt nicht länger, schafft keinen magnetischen Widerstand
将你 身躯这半边
Deine halbe Körperseite
跟那逼近的脸渐次倒退倒退倒退倒向后面
Und das näher kommende Gesicht weichen langsam zurück, zurück, zurück nach hinten
淑女岂会贪新鲜
Wie könnte eine Dame nach Neuem gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine Dame wahrt auch im Traum ihr Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das Bild einer Dame sollte nur kühl und elegant sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles Geliebte, Gewollte sprich nicht von heute Nacht, warte ewiglich auf morgen
淑女岂会贪新鲜
Wie könnte eine Dame nach Neuem gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine Dame wahrt auch im Traum ihr Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das Bild einer Dame sollte nur kühl und elegant sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles Geliebte, Gewollte sprich nicht von heute Nacht, warte ewiglich auf morgen
淑女岂会贪新鲜
Wie könnte eine Dame nach Neuem gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine Dame wahrt auch im Traum ihr Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das Bild einer Dame sollte nur kühl und elegant sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles Geliebte, Gewollte sprich nicht von heute Nacht, warte ewiglich auf morgen





Авторы: Wai Yuen Poon, Chris Babida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.