淑女 - 梅艷芳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
危险
分布在前面
Gefahr
breitet
sich
vor
mir
aus
谁在扣动我心弦
Wer
berührt
meine
Herzenssaiten?
危险
心已被迷乱
Gefahr,
mein
Herz
ist
schon
verwirrt
就快闯进心窝里边
Droht,
tief
in
mein
Herz
einzudringen
抚我
冰封的两肩
Berührst
meine
eisigen
Schultern
炙热蔓延未能沉着应变
Die
Hitze
breitet
sich
aus,
ich
kann
nicht
ruhig
reagieren
撕我
忧郁的盖掩
Reiß
meine
melancholische
Hülle
fort
想要撕去这晚象要将我心里所有黑暗燃点
Willst
diese
Nacht
zerreißen,
als
wolltest
du
alle
Dunkelheit
in
meinem
Herzen
entzünden
危险
经已在前面
Gefahr
liegt
bereits
vor
mir
凌乱里踏上边缘
Im
Chaos
trete
ich
an
den
Rand
危险
火已渐呈现
Gefahr,
das
Feuer
zeigt
sich
allmählich
热透双眼差些喷烟
Meine
Augen
glühen,
fast
sprühen
sie
Funken
请你
不羁的脚尖
Bitte,
deine
ungestümen
Füße
再莫逗留造成磁力抗战
Verweilt
nicht
länger,
schafft
keinen
magnetischen
Widerstand
将你
身躯这半边
Deine
halbe
Körperseite
跟那逼近的脸渐次倒退倒退倒退倒向后面
Und
das
näher
kommende
Gesicht
weichen
langsam
zurück,
zurück,
zurück
nach
hinten
淑女岂会贪新鲜
Wie
könnte
eine
Dame
nach
Neuem
gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine
Dame
wahrt
auch
im
Traum
ihr
Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das
Bild
einer
Dame
sollte
nur
kühl
und
elegant
sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles
Geliebte,
Gewollte
– sprich
nicht
von
heute
Nacht,
warte
ewiglich
auf
morgen
(我系淑女
唔好掂我)
(Ich
bin
eine
Dame,
fass
mich
nicht
an!)
淑女岂会贪新鲜
Wie
könnte
eine
Dame
nach
Neuem
gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine
Dame
wahrt
auch
im
Traum
ihr
Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das
Bild
einer
Dame
sollte
nur
kühl
und
elegant
sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles
Geliebte,
Gewollte
– sprich
nicht
von
heute
Nacht,
warte
ewiglich
auf
morgen
危险
经已在前面
Gefahr
liegt
bereits
vor
mir
凌乱里踏上边缘
Im
Chaos
trete
ich
an
den
Rand
危险
火已渐呈现
Gefahr,
das
Feuer
zeigt
sich
allmählich
热透双眼差些喷烟
Meine
Augen
glühen,
fast
sprühen
sie
Funken
请你
不羁的脚尖
Bitte,
deine
ungestümen
Füße
再莫逗留造成磁力抗战
Verweilt
nicht
länger,
schafft
keinen
magnetischen
Widerstand
将你
身躯这半边
Deine
halbe
Körperseite
跟那逼近的脸渐次倒退倒退倒退倒向后面
Und
das
näher
kommende
Gesicht
weichen
langsam
zurück,
zurück,
zurück
nach
hinten
淑女岂会贪新鲜
Wie
könnte
eine
Dame
nach
Neuem
gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine
Dame
wahrt
auch
im
Traum
ihr
Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das
Bild
einer
Dame
sollte
nur
kühl
und
elegant
sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles
Geliebte,
Gewollte
– sprich
nicht
von
heute
Nacht,
warte
ewiglich
auf
morgen
淑女岂会贪新鲜
Wie
könnte
eine
Dame
nach
Neuem
gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine
Dame
wahrt
auch
im
Traum
ihr
Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das
Bild
einer
Dame
sollte
nur
kühl
und
elegant
sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles
Geliebte,
Gewollte
– sprich
nicht
von
heute
Nacht,
warte
ewiglich
auf
morgen
淑女岂会贪新鲜
Wie
könnte
eine
Dame
nach
Neuem
gieren?
淑女寻梦都要脸
Eine
Dame
wahrt
auch
im
Traum
ihr
Gesicht
淑女形象只应该冷艳
Das
Bild
einer
Dame
sollte
nur
kühl
und
elegant
sein
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Alles
Geliebte,
Gewollte
– sprich
nicht
von
heute
Nacht,
warte
ewiglich
auf
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Yuen Poon, Chris Babida
Альбом
淑女
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.