梅艷芳 - 玫瑰, 玫瑰, 我愛你 - 電影《奇蹟》插曲 - перевод текста песни на русский




玫瑰, 玫瑰, 我愛你 - 電影《奇蹟》插曲
Роза, роза, я люблю тебя - песня из фильма "Чудо"
完全為你深深入迷 柔情萬縷傾你心底
Полностью тобой очарована, нежная страсть изливается из моего сердца
萬花開放開放誰最美麗 紅塵獨愛一枝玫瑰
Тысячи цветов распускаются, но кто самый прекрасный? В этом мире я люблю лишь одну розу - тебя.
Rose Rose I love you 一生着迷 時時陪住你 過一生一世
Роза, роза, я люблю тебя, навеки очарована, всегда буду с тобой, всю жизнь, всю вечность.
萬花吐香吐艷誰最美麗 紅塵是我欣賞玫瑰
Тысячи цветов благоухают, но кто самый прекрасный? В этом мире я любуюсь только тобой, моей розой.
款款深情 種種癡迷 玫瑰濃艷透清麗
Нежная любовь, безумная страсть, роза, яркая и чистая.
溫馨溫柔 傾心傾愛 明媚高貴刺激你都有齊
Тепло и нежность, преданность и любовь, очарование, благородство, волнение - всё это есть в тебе.
Rose Rose I love you 分分鐘入迷 時時柔情伴我 鍾愛一生一世
Роза, роза, я люблю тебя, каждую минуту очарована, всегда нежность со мной, люблю тебя всю жизнь, всю вечность.
萬花開放香吐艷誰最美麗 紅塵獨我 偏心玫瑰
Тысячи цветов распускаются и благоухают, но кто самый прекрасный? В этом мире только я, пристрастная к своей розе - тебе.
款款深情 種種癡迷 玫瑰濃艷透清麗
Нежная любовь, безумная страсть, роза, яркая и чистая.
溫馨溫柔 傾心傾愛 明媚高貴刺激你都有齊
Тепло и нежность, преданность и любовь, очарование, благородство, волнение - всё это есть в тебе.
Rose Rose I love you 分分鐘入迷 時時柔情伴我 鍾愛一生一世
Роза, роза, я люблю тебя, каждую минуту очарована, всегда нежность со мной, люблю тебя всю жизнь, всю вечность.
萬花開放香吐艷誰最美麗 紅塵獨愛 一枝玫瑰
Тысячи цветов распускаются и благоухают, но кто самый прекрасный? В этом мире я люблю лишь одну розу - тебя.





Авторы: Michael Lai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.