Текст и перевод песни 梅艷芳 - 癡癡地等
不知道是早晨
Я
не
знаю,
что
сейчас
утро
不知道是黄昏
Я
не
знаю,
что
сейчас
сумерки
看不到天上的云
Не
вижу
облаков
на
небе.
见不到街边的灯
Не
вижу
огней
на
улице
你让我在这里痴痴地等
Ты
по
глупости
позволил
мне
ждать
здесь
想的是你的爱
Думая
о
твоей
любви
想的是你的吻
Думаю
о
твоем
поцелуе
流不尽相思的泪
Слезы
неиссякаемой
любовной
тоски
熬不完离别的恨
Не
могу
справиться
с
ненавистью
к
расставанию
梦悠悠
昏沉沉
Сон
долгий
и
мрачный
你让我在这里痴痴地等
Ты
по
глупости
позволил
мне
ждать
здесь
也曾听到走近的足声
Я
также
слышал
звук
приближающихся
ног
也曾低呼你的名字
Я
также
прошептал
твое
имя
盼著你向我飞奔
С
нетерпением
жду,
когда
ты
побежишь
ко
мне
навстречу
看清楚掠过的影子
Ясно
видеть
проходящую
тень
才知道是一个陌生的人
Только
знать,
что
это
странный
человек
要不要我再等
Ты
хочешь,
чтобы
я
подождал
一遍遍我自己想
Я
думаю
об
этом
снова
и
снова
一声声我自己问
Я
спросил
себя
со
звуком
爱也深
恨也深
Любовь
глубока,
и
ненависть
глубока
我还是在这里痴痴地等
Я
все
еще
глупо
жду
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qin Tao, Fook Ling Wong
Альбом
沒話說
дата релиза
16-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.