梅艷芳 - 第六個星期 - перевод текста песни на немецкий

第六個星期 - 梅艷芳перевод на немецкий




第六個星期
Die sechste Woche
编: 伦永亮
Musik & Arrangement: Anthony Lun
仍然是这冷淡天气
Immer noch dieses kalte Wetter
仍然像副渴睡机器
Immer noch wie eine schläfrige Maschine
匆匆不再见到你
Hastig sehe ich dich nicht mehr
原来六个星期
Es sind schon sechs Wochen her
仍然没勇气又找你
Immer noch fehlt mir der Mut, dich wieder zu suchen
期待着你却没声气
Ich warte auf dich, aber kein Lebenszeichen
两颗心爱理不理
Zwei Herzen, die sich ignorieren
原来是这滋味
So fühlt es sich also an
何时回来陪伴我
Wann kommst du zurück, um bei mir zu sein?
或是从来未路过
Oder bist du vielleicht nie vorbeigekommen?
自问爱你谁做错
Ich frage mich, wer hat den Fehler gemacht, dich zu lieben?
怎么未能猜破
Warum konnte ich es nicht erraten?
应不应把你忘掉
Soll ich dich vergessen oder nicht?
该不该等你每一宵
Soll ich jede Nacht auf dich warten?
往事如烟散了
Die Vergangenheit ist wie Rauch verflogen
难道我未明了
Habe ich es etwa immer noch nicht verstanden?
祇可惜一切难预料
Schade nur, dass alles unvorhersehbar ist
不管终于得到多少
Egal, wie viel man am Ende bekommt
爱后仍想再要
Nach der Liebe will man immer noch mehr
没法就此算了
Man kann es nicht einfach so aufgeben
宁愿伤心边说舍弃
Lieber mit gebrochenem Herzen aufgeben sagen
边要等你出现
Während ich darauf warte, dass du erscheinst
明知不可愿忘掉
Obwohl ich weiß, dass es unmöglich ist, wünsche ich zu vergessen
其实还愿再见
Eigentlich wünsche ich mir immer noch, dich wiederzusehen
不管他一切难预料
Egal, dass alles unvorhersehbar ist
让我说出我需要
Lass mich sagen, was ich brauche
明明是你抱着的我
Ganz klar warst du es, der mich hielt
明明是我渴望的你
Ganz klar war ich es, die sich nach dir sehnte
太多欢笑与希冀
Zu viel Lachen und Hoffnung
缘何定要分离
Warum müssen wir uns trennen?
谁人又会更合适我
Wer sonst würde besser zu mir passen?
谁人又会再属于你
Wer sonst wird wieder dir gehören?
快些改变这心里
Ändere schnell dieses Herz/diesen Sinn
回来共我一起
Komm zurück und sei mit mir zusammen
何时回来陪伴我
Wann kommst du zurück, um bei mir zu sein?
或是从来未路过
Oder bist du vielleicht nie vorbeigekommen?
自问爱你谁做错
Ich frage mich, wer hat den Fehler gemacht, dich zu lieben?
怎么未能猜破
Warum konnte ich es nicht erraten?
应不应把你忘掉
Soll ich dich vergessen oder nicht?
该不该等你每一宵
Soll ich jede Nacht auf dich warten?
往事如烟散了
Die Vergangenheit ist wie Rauch verflogen
难道我未明了
Habe ich es etwa immer noch nicht verstanden?
祇可惜一切难预料
Schade nur, dass alles unvorhersehbar ist
不管终于得到多少
Egal, wie viel man am Ende bekommt
爱后仍想再要
Nach der Liebe will man immer noch mehr
没法就此算了
Man kann es nicht einfach so aufgeben
宁愿伤心边说舍弃
Lieber mit gebrochenem Herzen aufgeben sagen
边要等你出现
Während ich darauf warte, dass du erscheinst
明知不可愿忘掉
Obwohl ich weiß, dass es unmöglich ist, wünsche ich zu vergessen
其实还愿再见
Eigentlich wünsche ich mir immer noch, dich wiederzusehen
不管他一切难预料
Egal, dass alles unvorhersehbar ist
让我说出我需要
Lass mich sagen, was ich brauche
应不应把你忘掉
Soll ich dich vergessen oder nicht?
该不该等你每一宵
Soll ich jede Nacht auf dich warten?
往事如烟散了
Die Vergangenheit ist wie Rauch verflogen
难道我未明了
Habe ich es etwa immer noch nicht verstanden?
祇可惜一切难预料
Schade nur, dass alles unvorhersehbar ist
不管终于得到多少
Egal, wie viel man am Ende bekommt
爱后仍想再要
Nach der Liebe will man immer noch mehr
没法就此算了
Man kann es nicht einfach so aufgeben
宁愿伤心边说舍弃
Lieber mit gebrochenem Herzen aufgeben sagen
边要等你出现
Während ich darauf warte, dass du erscheinst
明知不可愿忘掉
Obwohl ich weiß, dass es unmöglich ist, wünsche ich zu vergessen
其实还愿再见
Eigentlich wünsche ich mir immer noch, dich wiederzusehen
不管他一切难预料
Egal, dass alles unvorhersehbar ist
让我说出我需要
Lass mich sagen, was ich brauche
应不应把你忘掉
Soll ich dich vergessen oder nicht?
该不该等你每一宵
Soll ich jede Nacht auf dich warten?
欢迎交流jusongzhai
Willkommen zum Austausch jusongzhai





Авторы: Lun Anthony, 潘 源良, 潘 源良


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.