Текст и перевод песни 梅艷芳 - 紗籠女郎
人艷似彩虹
身披上紗籠
Люди
выглядят
как
радуги,
одетые
в
саронги
椰林內跳一跳唱一唱最輕鬆
Легче
всего
танцевать
и
петь
в
кокосовой
роще
歌聲清脆
隨風輕輕送
Пение
свежее
и
мягко
доносится
вместе
с
ветром
最令人覺心醉就似場夢
Самое
опьяняющее
похоже
на
сон
搖曳更輕盈
天生俏嬌容
Колышущаяся
легче,
естественно
красивая
и
нежная
柔情話百千句也祇當耳邊風
Сто
тысяч
слов
нежности
только
шепчут
на
ухо
秋波輕送傳得千般意
Легкая
доставка
Киубо
распространила
тысячу
значений
要令人覺心跳脈膞狂動
Чтобы
заставить
людей
почувствовать
бешеную
пульсацию
сердцебиения
Cha
Cha
(Cha
Cha)
Ча-Ча
(Ча-Ча)
齊起舞
(齊起舞)
Танцуйте
вместе
(танцуйте
вместе)
眼亦含笑柳腰輕動
В
глазах
светится
улыбка,
и
ивовая
талия
слегка
двигается
Cha
Cha
(Cha
Cha)
Ча-Ча
(Ча-Ча)
齊起舞
(齊起舞)
Танцуйте
вместе
(танцуйте
вместе)
腳步要輕姿態搖動
Сделайте
легкий
шаг
и
встряхните
свою
осанку
眉目透風情
天生俏嬌容
Ясноглазая
и
очаровательная,
от
природы
красивая
и
нежная
傳情在舞影裏笑聲裏眼波中
Дразнилка
кроется
в
танцующей
тени,
в
смехе,
в
волнах
глаз
熾熱情懷
憑歌聲飄送
Пылающие
чувства
посылаются
пением
要令你似瘋癲跳入迷夢
Чтобы
заставить
тебя
прыгнуть
в
мечту
как
сумасшедшего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiu Man Hoi, Tang Wai Hung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.