Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就在落寞每夜梦里飘荡
Gerade
in
einsamen
Nächten
treibe
ich
im
Traum
umher
荡入淡淡星光下
Treibend
unter
dem
schwachen
Sternenlicht
命运内偶遇在那境地
Im
Schicksal
zufällig
an
jenem
Ort
begegnet
身心轻轻奉与他
Körper
und
Seele
sanft
ihm
hingegeben
梦幻渐散后泪也淌下
Nachdem
der
Traum
verblasst,
fließen
auch
Tränen
空中翻飞他的话
Seine
Worte
flattern
in
der
Luft
像在叫唤为我等待
Als
ob
er
ruft,
auf
mich
zu
warten
多给一宵梦见他
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
um
von
ihm
zu
träumen
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
再次给我梦见吧
Lass
mich
wieder
von
ihm
träumen
独自在每夜独个躺卧
Allein
liege
ich
jede
Nacht
da
卧在落泪星光下
Liegend
unter
weinendem
Sternenlicht
但是没法睡没法可梦
Aber
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
träumen
灰灰空间没有他
Im
grauen
Raum
ist
er
nicht
da
身心都枯竭力泪也干尽
Körper
und
Seele
erschöpft,
Kraft
und
Tränen
versiegt
几许苦恋飘零下
In
dieser
bitteren,
ziellosen
Liebe
没力说话但我心叫唤
Keine
Kraft
zu
sprechen,
aber
mein
Herz
ruft
多给一宵梦见他
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
um
von
ihm
zu
träumen
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
再次给我梦见吧
Lass
mich
wieder
von
ihm
träumen
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
再次给我梦见吧
Lass
mich
wieder
von
ihm
träumen
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
再次给我梦见吧
Lass
mich
wieder
von
ihm
träumen
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
再次给我梦见吧
吧
Lass
mich
wieder
von
ihm
träumen,
bitte
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
耶利亚
神秘耶利亚
Yelia,
geheimnisvolles
Yelia
再次给我梦见吧
Lass
mich
wieder
von
ihm
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Yuen Poon, Angus Tung
Альбом
封面女郎
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.