Текст и перевод песни 梅艷芳 - 耶利亞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就在落寞每夜梦里飘荡
In
each
night
of
loneliness,
my
dreams
drift
荡入淡淡星光下
Drifting
under
the
faint
starlight
命运内偶遇在那境地
Fate
brings
us
together
in
that
realm
身心轻轻奉与他
My
heart
and
body
freely
given
to
him
梦幻渐散后泪也淌下
As
the
dream
fades,
my
tears
begin
to
trickle
空中翻飞他的话
His
words
dance
in
the
air
像在叫唤为我等待
As
if
beckoning
me
to
wait
for
him
多给一宵梦见他
Give
me
one
more
night
to
dream
of
him
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
再次给我梦见吧
Let
me
dream
again
独自在每夜独个躺卧
Lying
alone
each
night
卧在落泪星光下
Lying
under
the
tearful
starlight
但是没法睡没法可梦
But
I
can't
sleep,
I
can't
dream
灰灰空间没有他
No
him
in
this
desolate
space
身心都枯竭力泪也干尽
My
heart
and
body
are
exhausted,
my
tears
all
dried
up
几许苦恋飘零下
How
many
lost
loves
are
drifting
away
没力说话但我心叫唤
I
have
no
strength
to
speak,
but
my
heart
cries
out
多给一宵梦见他
Give
me
one
more
night
to
dream
of
him
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
再次给我梦见吧
Let
me
dream
again
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
再次给我梦见吧
Let
me
dream
again
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
再次给我梦见吧
Let
me
dream
again
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
再次给我梦见吧
吧
Let
me
dream
again
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
耶利亚
神秘耶利亚
Who's
that
boy?
Mysterious
boy
再次给我梦见吧
Let
me
dream
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Yuen Poon, Angus Tung
Альбом
封面女郎
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.