梅艷芳 - 邁向新一天 (電影 "歌舞昇平" 主題曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梅艷芳 - 邁向新一天 (電影 "歌舞昇平" 主題曲)




* 男:悠然望向 前方我望見 前途路向 亮起太陽
* Мужчина: Неторопливо глядя вперед, я увидел солнце, сияющее в направлении будущего.
明媚耀燦 晨光照萬里 重燃亮我 內心渴望
Яркий и сияющий утренний свет вновь разжигает мое внутреннее желание на тысячи миль
女:讓黑暗 以悲傷
Женщина: Пусть тьма будет печальной
到今朝 作別 重尋獲理想
Попрощайся с настоящим и снова найди свой идеал
共方向 毋退讓
Отступления в общем направлении нет
前途共闖 開新氣象
Будущее откроет новую атмосферу вместе
* 合:人邁向新的一天 跨新步放眼遠方
* Гармония: Люди делают новый шаг навстречу новому дню и смотрят вдаль.
迎來朝暉 將人照亮
Возвестите о Чжаохуэе и просветите людей
女:用歌聲
Женщина: Используйте пение
男:以歡笑
Мужчина: Со смехом
合:我心引入美麗陽光
Он: Прекрасный солнечный свет в моем сердце
人邁向新的一天 開心路到那遠方
Люди движутся навстречу новому дню, счастливой дороге в ту даль.
發放身心 光芒百丈
Высвободите сотню футов физического и ментального света
女:像旭日
Женщина: Как восходящее солнце
男:呈朝氣
Мужчина: Энергичный
合:我心發射 衝勁萬丈
Он: Мое сердце полно энергии
Repeat All
Повторите Все





Авторы: Lin Mu De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.