梅艷芳 - 邁向新一天 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梅艷芳 - 邁向新一天




邁向新一天
Навстречу новому дню
男:悠然望向 前方我望見 前途路向 亮起太陽
Мужчина: Безмятежно гляжу я вперед, вижу путь, озаренный солнцем,
明媚耀燦 晨光照萬里 重燃亮我 內心渴望
Яркий, сияющий утренний свет освещает тысячи миль, вновь разжигая во мне желание.
女:讓黑暗 以悲傷
Женщина: Пусть тьма с печалью
到今朝 作別 重尋獲理想
До сегодняшнего дня простятся, вновь обретем свою мечту.
共方向 毋退讓
Вместе, к цели, без отступлений,
前途共闖 開新氣象
Вперед, к новым горизонтам.
合:人邁向新的一天 跨新步放眼遠方
Вместе: Мы идем навстречу новому дню, делаем новый шаг, глядя вдаль,
迎來朝暉 將人照亮
Встречаем рассвет, освещающий нас.
女:用歌聲
Женщина: С песней
男:以歡笑
Мужчина: С улыбкой
合:我心引入美麗陽光
Вместе: Мое сердце наполняется прекрасным солнечным светом.
人邁向新的一天 開心路到那遠方
Мы идем навстречу новому дню, по радостной дороге вдаль,
發放身心 光芒百丈
Излучая душой и телом свет на сотни метров.
女:像旭日
Женщина: Как восходящее солнце
男:呈朝氣
Мужчина: Полны бодрости
合:我心發射 衝勁萬丈
Вместе: Мое сердце излучает безграничную энергию.
男:悠然望向 前方我望見 前途路向 亮起太陽
Мужчина: Безмятежно гляжу я вперед, вижу путь, озаренный солнцем,
明媚耀燦 晨光照萬里 重燃亮我 內心渴望
Яркий, сияющий утренний свет освещает тысячи миль, вновь разжигая во мне желание.
女:讓黑暗 以悲傷
Женщина: Пусть тьма с печалью
到今朝 作別 重尋獲理想
До сегодняшнего дня простятся, вновь обретем свою мечту.
共方向 毋退讓
Вместе, к цели, без отступлений,
前途共闖 開新氣象
Вперед, к новым горизонтам.
合:人邁向新的一天 跨新步放眼遠方
Вместе: Мы идем навстречу новому дню, делаем новый шаг, глядя вдаль,
迎來朝暉 將人照亮
Встречаем рассвет, освещающий нас.
女:用歌聲
Женщина: С песней
男:以歡笑
Мужчина: С улыбкой
合:我心引入美麗陽光
Вместе: Мое сердце наполняется прекрасным солнечным светом.
人邁向新的一天 開心路到那遠方
Мы идем навстречу новому дню, по радостной дороге вдаль,
發放身心 光芒百丈
Излучая душой и телом свет на сотни метров.
女:像旭日
Женщина: Как восходящее солнце
男:呈朝氣
Мужчина: Полны бодрости
合:我心發射 衝勁萬丈
Вместе: Мое сердце излучает безграничную энергию.
合:人邁向新的一天 跨新步放眼遠方
Вместе: Мы идем навстречу новому дню, делаем новый шаг, глядя вдаль,
迎來朝暉 將人照亮
Встречаем рассвет, освещающий нас.
女:用歌聲
Женщина: С песней
男:以歡笑
Мужчина: С улыбкой
合:我心引入美麗陽光
Вместе: Мое сердце наполняется прекрасным солнечным светом.
人邁向新的一天 開心路到那遠方
Мы идем навстречу новому дню, по радостной дороге вдаль,
發放身心 光芒百丈
Излучая душой и телом свет на сотни метров.
女:像旭日
Женщина: Как восходящее солнце
男:呈朝氣
Мужчина: Полны бодрости
合:我心發射 衝勁萬丈
Вместе: Мое сердце излучает безграничную энергию.





Авторы: Huang Zhan, Lin Mu De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.