Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上海灘 無線電視劇[上海灘]主題曲
Shanghai Beach Thema des Fernsehdramas [Shanghai Beach]
浪奔
浪流
萬里滔滔江水永不休
Wellen
branden,
Wellen
strömen,
endlos
fließt
der
Fluss
dahin
淘盡了
世間事
混作滔滔一片潮流
Er
spült
alles
irdische
fort,
mischt
es
zu
einer
Strömung
是喜
是愁
浪里分不清歡笑悲憂
Freude,
Kummer,
in
den
Wellen
untrennbar
vereint
成功
失敗
浪里看不出有未有
Erfolg,
Niederlage,
die
Wellen
verschleiern
ihr
Kommen
愛你恨你
問君知否
似大江一發不收
Dich
lieben,
dich
hassen,
weißt
du
es?
Wie
ein
Strom
ohne
Rückkehr
轉千灣
轉千灘
亦未平復此中爭鬥
Durch
tausend
Biegungen,
tausend
Strände,
der
Kampf
in
mir
bleibt
又有喜
又有愁
就算分不清歡笑悲憂
Es
gibt
Freude,
es
gibt
Kummer,
selbst
wenn
sie
untrennbar
sind
仍願翻
百千浪
在我心中起伏夠
Will
ich
doch
hundert
Wellen
in
meinem
Herzen
spüren
愛你恨你
問君知否
似大江一發不收
Dich
lieben,
dich
hassen,
weißt
du
es?
Wie
ein
Strom
ohne
Rückkehr
轉千灣
轉千灘
亦未平復此中爭鬥
Durch
tausend
Biegungen,
tausend
Strände,
der
Kampf
in
mir
bleibt
又有喜
又有愁
就算分不清歡笑悲憂
Es
gibt
Freude,
es
gibt
Kummer,
selbst
wenn
sie
untrennbar
sind
仍願翻
百千浪
在我心中起伏夠
Will
ich
doch
hundert
Wellen
in
meinem
Herzen
spüren
仍願翻
百千浪
在我心中起伏夠
Will
ich
doch
hundert
Wellen
in
meinem
Herzen
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hou Hua He, James Wong, Joseph Koo, Di Yi Chen, Chan Ye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.