葉麗儀 - 上海灘龍虎鬥 (1998 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 葉麗儀 - 上海灘龍虎鬥 (1998 Remaster)




上海灘龍虎鬥
Бой дракона и Тигра на Шанхайском пляже
浪滔滔 湧出心裡無盡愛恨
Волны изливаются из бесконечной любви и ненависти в моем сердце
龍虎爭鬥 成敗也不去問
Не спрашивайте об успехе или неудаче битвы дракона и тигра
湖海飄泊 幾多恩怨值得記掛
Сколько обид плавает в озере и море, стоит вспомнить
我願我心我願我身 再覓我真
Я хочу, чтобы мое сердце, я хочу, чтобы мое тело снова нашло меня, я действительно
上海灘中 清風催我隨他歸隱
Бриз на пляже побуждал меня пойти с ним.
乘風歸去 忘掉愛癡怨恨
Оседлай ветер вспять и забудь о любви и обидах
人且揮手 拋開心裡萬億百記
Люди махали руками и откладывали в сторону триллионы воспоминаний в своих сердцах
作別了山 作別了水 別了眼淚
Прощай горы, прощай вода, прощай слезы
上海灘中 清風催我隨他歸隱
Бриз на пляже побуждал меня пойти с ним.
乘風歸去 忘掉愛癡怨恨
Оседлай ветер вспять и забудь о любви и обидах
人且揮手 拋開心裡萬億百記
Люди махали руками и откладывали в сторону триллионы воспоминаний в своих сердцах
作別了山 作別了水 別了眼淚
Прощай горы, прощай вода, прощай слезы





Авторы: Joseph Koo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.