葉麗儀 - 上海灘龍虎鬥 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 葉麗儀 - 上海灘龍虎鬥




上海灘龍虎鬥
Шанхайский берег: Битва дракона и тигра
浪滔滔 湧出心裏無盡愛恨
Волны вздымаются, из сердца изливается бесконечная любовь и ненависть
龍虎爭鬥 成敗也不去問
Дракон и тигр сражаются, о победе или поражении не спрашиваю
湖海飄泊 幾多恩怨值得記掛
Скитаясь по морям и озерам, сколько обид и милостей стоит помнить?
我願我心 我願我身 再覓我真
Хочу, чтобы мое сердце, хочу, чтобы мое тело вновь обрели мою истинную сущность
上海灘中 清風催我隨他歸隱
На Шанхайском берегу легкий ветер манит меня уйти с ним в затворничество
乘風歸去 忘掉愛痴怨恨
Улечу на ветру, забуду о слепой любви, обидах и ненависти
人且揮手 拋開心裏萬憶百記
Пусть рука взмахнет, отбросив из сердца тысячи воспоминаний
作別了山 作別了水 別了眼淚
Прощайте, горы, прощайте, воды, прощайте, слезы
上海灘中 清風催我隨他歸隱
На Шанхайском берегу легкий ветер манит меня уйти с ним в затворничество
乘風歸去 忘掉愛痴怨恨
Улечу на ветру, забуду о слепой любви, обидах и ненависти
人且揮手 拋開心裏萬憶百記
Пусть рука взмахнет, отбросив из сердца тысячи воспоминаний
作別了山 作別了水 別了眼淚
Прощайте, горы, прощайте, воды, прощайте, слезы





Авторы: James Wong, Joseph Koo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.