葉麗儀 - 上海灘龍虎鬥 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 葉麗儀 - 上海灘龍虎鬥




浪滔滔 湧出心裏無盡愛恨
Волны извергают бесконечную любовь и ненависть в моем сердце.
龍虎爭鬥 成敗也不去問
Не спрашивайте об успехе или неудаче битвы дракона и тигра
湖海飄泊 幾多恩怨值得記掛
Сколько обид плавает в озере и море, об этом стоит помнить
我願我心 我願我身 再覓我真
Я хочу, чтобы мое сердце, я хочу, чтобы мое тело снова нашло меня, я действительно
上海灘中 清風催我隨他歸隱
Бриз на пляже побуждал меня следовать за ним.
乘風歸去 忘掉愛痴怨恨
Оседлай ветер назад и забудь о любви и обидах
人且揮手 拋開心裏萬憶百記
Люди машут руками и откладывают воспоминания в своих сердцах
作別了山 作別了水 別了眼淚
Прощай горы, прощай вода, прощай слезы.
上海灘中 清風催我隨他歸隱
Бриз на пляже побуждал меня следовать за ним.
乘風歸去 忘掉愛痴怨恨
Оседлай ветер назад и забудь о любви и обидах
人且揮手 拋開心裏萬憶百記
Люди машут руками и откладывают воспоминания в своих сердцах
作別了山 作別了水 別了眼淚
Прощай горы, прощай вода, прощай слезы.





Авторы: James Wong, Joseph Koo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.