Текст и перевод песни 葉麗儀 - 今天真的更好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天真的更好
Сегодня действительно лучше
要辛苦得到
原来才是宝
Чтобы
обрести
сокровище,
нужно
потрудиться,
他朝可感骄傲
Завтра
сможем
гордиться.
因今天摔倒
Ведь
падая
сегодня,
更崎岖可怖
人能爬愈高
Мы
забираемся
всё
выше,
несмотря
на
крутые
и
страшные
тропы.
将金光闪烁重拥抱
Вновь
сияющее
золото
обнимаем.
艰苦的即将过去
Трудности
скоро
пройдут,
一天一天更好
С
каждым
днём
становится
лучше.
将你我愿望蓝图
Нашим
общим
планам,
拼合全部砌好
Собранным
воедино,
суждено
сбыться.
新一天将可说句
Новый
день
позволит
сказать:
今天真的更好
«Сегодня
действительно
лучше».
最佳风景也能望到
И
увидеть
лучшие
пейзажи.
纵等不苦恼
时时磨炼好
Пусть
ожидание
не
тяготит,
постоянно
оттачивай
мастерство,
一天开出新路
Каждый
день
открывая
новый
путь.
方可掌握到
Только
так
можно
достичь
цели.
更崎岖可怖
人能爬愈高
Чем
круче
и
страшнее
тропа,
тем
выше
мы
поднимаемся.
将金光闪烁重拥抱
Вновь
сияющее
золото
обнимаем.
艰苦的即将过去
Трудности
скоро
пройдут,
一天一天更好
С
каждым
днём
становится
лучше.
将你我愿望蓝图
Нашим
общим
планам,
拼合全部砌好
Собранным
воедино,
суждено
сбыться.
新一天将可说句
Новый
день
позволит
сказать:
今天真的更好
«Сегодня
действительно
лучше».
最佳风景也能望到
И
увидеть
лучшие
пейзажи.
艰苦的即将过去
Трудности
скоро
пройдут,
一天一天更好
С
каждым
днём
становится
лучше.
将你我愿望蓝图
Нашим
общим
планам,
拼合全数得到
Собранным
воедино,
суждено
сбыться.
新一天将可说句
Новый
день
позволит
сказать:
今天真的更好
«Сегодня
действительно
лучше».
最佳风景也能望到
И
увидеть
лучшие
пейзажи.
最佳风景也能望到
И
увидеть
лучшие
пейзажи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Lau, Jason Wei, 鄭雋詠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.