葉麗儀 - 女中豪傑 (1998 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

女中豪傑 (1998 Remaster) - 葉麗儀перевод на немецкий




女中豪傑 (1998 Remaster)
Heldin (1998 Remaster)
懷著愛心千萬 發出心裡光
Mit unzähliger Liebe im Herzen, strahle ich mein inneres Licht aus
人是百般嬌媚 卻敢堅守理想
Ich bin auf vielfältige Weise anmutig, doch wage ich es, meine Ideale zu verteidigen
懷著我的希望 創出新路向
Mit meiner Hoffnung im Herzen, schaffe ich neue Wege
留下女中英豪 美好形象
Hinterlasse das schöne Bild einer Heldin unter Frauen
人生女健將 俏嬌娃一呼千里響
Als starke Frau des Lebens, eine anmutige Kämpferin, deren Ruf weithin hallt
除惡驅暴 要知以柔能制剛
Das Böse beseitigen, Gewalt vertreiben, wissend, dass Sanftmut Stärke bezwingen kann
懷著滿心堅毅 獻出芬芳
Mit einem Herzen voller Entschlossenheit, verschenke ich meinen Wohlgeruch
人是永不低頭 勇於前望
Ich beuge niemals mein Haupt, blicke mutig nach vorn
尋覓我的將來 我的理想
Suche meine Zukunft, meine Ideale
人生女健將 俏嬌娃一呼千里響
Als starke Frau des Lebens, eine anmutige Kämpferin, deren Ruf weithin hallt
除惡驅暴 要知以柔能制剛
Das Böse beseitigen, Gewalt vertreiben, wissend, dass Sanftmut Stärke bezwingen kann
懷著滿心堅毅 獻出芬芳
Mit einem Herzen voller Entschlossenheit, verschenke ich meinen Wohlgeruch
人是永不低頭 勇於前望
Ich beuge niemals mein Haupt, blicke mutig nach vorn
尋覓我的將來 我的理想
Suche meine Zukunft, meine Ideale






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.