Текст и перевод песни 葉麗儀 - 女黑俠木蘭花
《女黑侠木兰花》主题曲
Тематическая
песня
"Чернокожая
женщина
Муланьхуа"
木兰花
美丽豪放
Цветы
магнолии
красивы
и
смелы
恶贼闻声胆丧走远方
Злой
вор
услышал
звук
и
осмелился
уйти
далеко
木兰花
正直豪爽
Магнолия
честна
и
прямолинейна
普济孤苦似活慈航
Пуджи
одинок
и
горек,
как
живой
Джиханг
论身手何硬朗
От
того,
насколько
сильны
ваши
навыки
还铸有铁胆肝
Также
отлитые
из
железа
желчный
пузырь
и
печень
神勇胜女金刚
Храбрый
побеждает
самку
Кинг-Конга
千秋仰望
Чиаки
поднимает
голову
有木兰花
恶贼难安
Есть
цветы
мулан,
со
злыми
ворами
трудно
жить.
好比星光灿烂耀四方
Как
будто
звезды
сияют
по
всему
миру.
木兰花
美丽豪放
Цветы
магнолии
красивы
и
смелы
恶贼闻声胆丧走远方
Злой
вор
услышал
звук
и
осмелился
уйти
далеко
木兰花
正直豪爽
Магнолия
честна
и
прямолинейна
普济孤苦似活慈航
Пуджи
одинок
и
горек,
как
живой
Джиханг
论身手何硬朗
От
того,
насколько
сильны
ваши
навыки
还铸有铁胆肝
Также
отлитые
из
железа
желчный
пузырь
и
печень
神勇胜女金刚
Храбрый
побеждает
самку
Кинг-Конга
千秋仰望
Чиаки
поднимает
голову
有木兰花
恶贼难安
Есть
цветы
мулан,
со
злыми
ворами
трудно
жить.
好比星光灿烂耀四方
Как
будто
звезды
сияют
по
всему
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.