葉麗儀 - 得不到的愛情 - перевод текста песни на немецкий

得不到的愛情 - 葉麗儀перевод на немецкий




得不到的愛情
Unerreichbare Liebe
我得不到你的愛情
Ich kann deine Liebe nicht bekommen,
像冬夜裡沒有光明
wie eine Winternacht ohne Licht.
你不給我一顆癡心
Du gibst mir kein treues Herz,
像黑夜裡頭找不到那蹤影
wie wenn man in dunkler Nacht keine Spur findet.
我得不到你的愛情
Ich kann deine Liebe nicht bekommen,
像春花沒有雨淋
wie Frühlingsblumen ohne Regen.
你不給我一顆癡心
Du gibst mir kein treues Herz,
像夢裡春花留下一點幻影
wie Frühlingsblumen im Traum, die nur ein Trugbild hinterlassen.
我要你的愛情
Ich will deine Liebe,
我要你的癡心
ich will dein treues Herz.
你不給我溫馨
Du gibst mir keine Wärme,
何處有熱情去找尋
wo soll ich nach Leidenschaft suchen?
我得不到你的愛情
Ich kann deine Liebe nicht bekommen,
像冬夜裡沒有光明
wie eine Winternacht ohne Licht.
你不給我一顆癡心
Du gibst mir kein treues Herz,
像黑夜裡頭找不到那蹤影
wie wenn man in dunkler Nacht keine Spur findet.
我要你的愛情
Ich will deine Liebe,
我要你的癡心
ich will dein treues Herz.
你不給我溫馨
Du gibst mir keine Wärme,
何處有熱情去找尋
wo soll ich nach Leidenschaft suchen?
我得不到你的愛情
Ich kann deine Liebe nicht bekommen,
像冬夜裡沒有光明
wie eine Winternacht ohne Licht.
你不給我一顆癡心
Du gibst mir kein treues Herz,
像黑夜裡頭找不到那蹤影
wie wenn man in dunkler Nacht keine Spur findet.
像黑夜裡頭找不到那蹤影
Wie wenn man in dunkler Nacht keine Spur findet.
像夢裡春花留下一點幻影
Wie Frühlingsblumen im Traum, die nur ein Trugbild hinterlassen.
像黑夜裡頭找不到那蹤影
Wie wenn man in dunkler Nacht keine Spur findet.
像夢裡春花留下一點幻影
Wie Frühlingsblumen im Traum, die nur ein Trugbild hinterlassen.





Авторы: Ming Yao, Che Hsi Yen, Loy Mow Thomas Chow, Yung Soo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.