葉麗儀 - 我有一段情 - перевод текста песни на немецкий

我有一段情 - 葉麗儀перевод на немецкий




我有一段情
Ich habe eine Geschichte der Liebe
我有一段情呀
Ich habe eine Geschichte der Liebe
說給誰來聽
Wem soll ich sie erzählen?
知心人兒呀出了門
Geliebter, du bist fortgegangen
他一去呀沒音訊
Ohne eine Nachricht zu hinterlassen
我的有情人呀
Mein geliebter Mann
莫非變了心
Hast du mir dein Herz entzogen?
為什麼呀斷了信
Warum hast du den Kontakt abgebrochen?
我等待呀到如今
Ich warte bis heute darauf
夜又深呀月又明
Die Nacht ist tief, der Mond ist hell
只能懷抱七弦琴
Nur meine siebensaitige Zither bleibt
彈一曲呀唱一聲
Ein Lied spiel ich, eine Melodie sing ich
唱出我的心頭恨
Um meinen Kummer zu verströmen
我有一段情呀
Ich habe eine Geschichte der Liebe
唱給春風聽
Die sing ich dem Frühlingswind
春風替我問一問
Der Wind soll dich für mich fragen
為什麼他要斷音訊
Warum du keine Nachricht schickst
夜又深呀月又明
Die Nacht ist tief, der Mond ist hell
只能懷抱七弦琴
Nur meine siebensaitige Zither bleibt
彈一曲呀唱一聲
Ein Lied spiel ich, eine Melodie sing ich
唱出我的心頭恨
Um meinen Kummer zu verströmen
我有一段情呀
Ich habe eine Geschichte der Liebe
唱給春風聽
Die sing ich dem Frühlingswind
春風替我問一問
Der Wind soll dich für mich fragen
為什麼他要斷音訊
Warum du keine Nachricht schickst





Авторы: Weng Mei, Yi Xin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.