葉麗儀 - 春风带来烦恼 - перевод текста песни на немецкий

春风带来烦恼 - 葉麗儀перевод на немецкий




春风带来烦恼
Frühlingswind bringt Kummer
春风带来烦恼? 愁多欢乐少?
Frühlingswind bringt Kummer? Viel Kummer, wenig Freude?
叹两鬓云发? 相思愿难了。
Seufz' um mein Schläfenhaar? Mein Sehnsuchtswunsch bleibt unerfüllt.
春风带来烦恼? 红颜容易老?
Frühlingswind bringt Kummer? Schönheit welkt so schnell?
痴望柳色青? 良人归期杳。
Sehnsuchtsvoll blick' ich ins Weidengrün? Doch deines Wiederkehr'ns kein Schein.
*春花秋月尽徘徊? 如水华年去不回?
*Frühlingsblüten, Herbstmond, endlos kreisend? Wie Wasser flieh'n die Jahre fort, kehren nie mehr heim?
凭栏伤心千古事? 海誓山盟付劫灰?
Am Geländer traur' ich um vergang'ne Zeit? Schwüre, tief wie Meer, hoch wie die Berge, sind zu Staub zerfall'n?
春风带来烦恼? 愁多欢乐少?
Frühlingswind bringt Kummer? Viel Kummer, wenig Freude?
叹两鬓云发? 相思愿难了。*
Seufz' um mein Schläfenhaar? Mein Sehnsuchtswunsch bleibt unerfüllt.*
春风带来烦恼? 愁多欢乐少?
Frühlingswind bringt Kummer? Viel Kummer, wenig Freude?
叹两鬓云发? 相思愿难了。*
Seufz' um mein Schläfenhaar? Mein Sehnsuchtswunsch bleibt unerfüllt.*






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.