葉麗儀 - 時間都去哪兒了 (粵語版) - перевод текста песни на немецкий

時間都去哪兒了 (粵語版) - 葉麗儀перевод на немецкий




時間都去哪兒了 (粵語版)
Wohin ist nur die Zeit gegangen (Kantonesische Version)
全禿的樹枝開了花 枯樹發出新枝椏
Kahle Äste haben geblüht, dürre Bäume treiben neue Zweige
心裏的話不說出囗 白髮收起我每句話
Was im Herzen ist, bleibt ungesagt, weißes Haar verbirgt jedes meiner Worte
回憶中的小腳丫 好別緻的小咀巴
Die kleinen Füßchen in der Erinnerung, welch ein zierlicher kleiner Mund
將半生的愛送給他 換那聲爸爸媽媽
Die Liebe meines halben Lebens gab ich hin, im Tausch für den Ruf „Papa, Mama“
時間都去哪兒了
Wohin ist nur die Zeit gegangen
尚未細賞青春 經已老掉啦
Noch nicht die Jugend genossen, bin ich schon alt geworden
一生去還兒孫債
Ein Leben lang für Kinder und Enkel gesorgt
只牽掛子女哭笑聲跟喧嘩
Sorgte mich nur um das Weinen, Lachen und den Lärm der Kinder
時間都去哪兒了
Wohin ist nur die Zeit gegangen
尚未看清老伴 雙眼全花啦
Noch nicht den alten Gefährten klar gesehen, sind die Augen schon ganz trüb geworden
一生憂柴和憂米
Ein Leben lang um das tägliche Brot gesorgt
一轉眼兩口子 早經已老掉牙
Ein Wimpernschlag, und wir beide sind schon steinalt geworden
回憶中的小腳丫 好別緻的小咀巴
Die kleinen Füßchen in der Erinnerung, welch ein zierlicher kleiner Mund
將半生的愛送給他 換那聲爸爸媽媽
Die Liebe meines halben Lebens gab ich hin, im Tausch für den Ruf „Papa, Mama“
時間都去哪兒了
Wohin ist nur die Zeit gegangen
尚未細賞青春 經已老掉啦
Noch nicht die Jugend genossen, bin ich schon alt geworden
一生去還兒孫債
Ein Leben lang für Kinder und Enkel gesorgt
只牽掛子女哭笑聲跟喧嘩
Sorgte mich nur um das Weinen, Lachen und den Lärm der Kinder
時間都去哪兒了
Wohin ist nur die Zeit gegangen
尚未看清老伴 雙眼全花啦
Noch nicht den alten Gefährten klar gesehen, sind die Augen schon ganz trüb geworden
一生憂柴和憂米
Ein Leben lang um das tägliche Brot gesorgt
一轉眼兩口子 滿面皺紋啦
Ein Wimpernschlag, und wir beide haben Gesichter voller Falten
時間都去哪兒了
Wohin ist nur die Zeit gegangen
尚未細賞青春 經已老掉啦
Noch nicht die Jugend genossen, bin ich schon alt geworden
一生去還兒孫債
Ein Leben lang für Kinder und Enkel gesorgt
只牽掛子女哭笑聲跟喧嘩
Sorgte mich nur um das Weinen, Lachen und den Lärm der Kinder
時間都去哪兒了
Wohin ist nur die Zeit gegangen
尚未看清老伴 雙眼全花啦
Noch nicht den alten Gefährten klar gesehen, sind die Augen schon ganz trüb geworden
一生憂柴和憂米
Ein Leben lang um das tägliche Brot gesorgt
一轉眼兩口子 早經已老掉牙
Ein Wimpernschlag, und wir beide sind schon steinalt geworden
滿面皺紋啦 早經已老掉牙
Gesichter voller Falten, längst schon steinalt geworden





Авторы: Chen Xi, Dong Dong Dong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.