葉麗儀 - 時間都去哪兒了 (粵語版) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 葉麗儀 - 時間都去哪兒了 (粵語版)




時間都去哪兒了 (粵語版)
Where Has the Time Gone? (Cantonese Version)
全禿的樹枝開了花 枯樹發出新枝椏
Balding branches have blossomed, dead trees sprout new branches
心裏的話不說出囗 白髮收起我每句話
Words left unspoken in my heart, white hair conceals my every sentence
回憶中的小腳丫 好別緻的小咀巴
In my memories, dainty little feet, an adorable little mouth
將半生的愛送給他 換那聲爸爸媽媽
I gave him half a lifetime's love, in exchange for the words "Mom" and "Dad"
時間都去哪兒了
Where has the time gone?
尚未細賞青春 經已老掉啦
Before I could fully appreciate my youth, I'm already old
一生去還兒孫債
Spending a lifetime repaying my debt to my children and grandchildren
只牽掛子女哭笑聲跟喧嘩
Only concerned with my children's laughter and cries
時間都去哪兒了
Where has the time gone?
尚未看清老伴 雙眼全花啦
Before I could see my old partner clearly, my eyes have grown dim
一生憂柴和憂米
Spent my life worrying about firewood and rice
一轉眼兩口子 早經已老掉牙
In the blink of an eye, we've both grown old and toothless
回憶中的小腳丫 好別緻的小咀巴
In my memories, dainty little feet, an adorable little mouth
將半生的愛送給他 換那聲爸爸媽媽
I gave him half a lifetime's love, in exchange for the words "Mom" and "Dad"
時間都去哪兒了
Where has the time gone?
尚未細賞青春 經已老掉啦
Before I could fully appreciate my youth, I'm already old
一生去還兒孫債
Spending a lifetime repaying my debt to my children and grandchildren
只牽掛子女哭笑聲跟喧嘩
Only concerned with my children's laughter and cries
時間都去哪兒了
Where has the time gone?
尚未看清老伴 雙眼全花啦
Before I could see my old partner clearly, my eyes have grown dim
一生憂柴和憂米
Spent my life worrying about firewood and rice
一轉眼兩口子 滿面皺紋啦
In the blink of an eye, we're both covered in wrinkles
時間都去哪兒了
Where has the time gone?
尚未細賞青春 經已老掉啦
Before I could fully appreciate my youth, I'm already old
一生去還兒孫債
Spending a lifetime repaying my debt to my children and grandchildren
只牽掛子女哭笑聲跟喧嘩
Only concerned with my children's laughter and cries
時間都去哪兒了
Where has the time gone?
尚未看清老伴 雙眼全花啦
Before I could see my old partner clearly, my eyes have grown dim
一生憂柴和憂米
Spent my life worrying about firewood and rice
一轉眼兩口子 早經已老掉牙
In the blink of an eye, we've both grown old and toothless
滿面皺紋啦 早經已老掉牙
Covered in wrinkles, grown old and toothless





Авторы: Chen Xi, Dong Dong Dong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.