葉麗儀 - 玫瑰玫瑰我愛你 - перевод текста песни на немецкий

玫瑰玫瑰我愛你 - 葉麗儀перевод на немецкий




玫瑰玫瑰我愛你
Rose, Rose, ich liebe dich
玫瑰玫瑰最娇美
Rose, Rose, du Schönste
玫瑰玫瑰最艳丽
Rose, Rose, du Prächtigste
长夏开在枝头上
Im langen Sommer blühst du am Zweig
玫瑰玫瑰我爱你
Rose, Rose, ich liebe dich
玫瑰玫瑰情意重
Rose, Rose, tiefe Zuneigung
玫瑰玫瑰情意浓
Rose, Rose, starke Zuneigung
长夏开在荆棘里
Im langen Sommer blühst du inmitten von Dornen
玫瑰玫瑰我爱你
Rose, Rose, ich liebe dich
心的誓约,新的情意
Schwur des Herzens, neue Zuneigung
圣洁的光辉照大地
Heiliger Glanz scheint auf die Erde
心的誓约,新的情意
Schwur des Herzens, neue Zuneigung
圣洁的光辉照大地
Heiliger Glanz scheint auf die Erde
玫瑰玫瑰枝儿细
Rose, Rose, dein Zweig ist zart
玫瑰玫瑰刺儿锐
Rose, Rose, deine Dornen sind spitz
今朝风雨来摧毁
Heute kommen Wind und Regen, um zu zerstören
伤掉嫩枝和娇蕊
Verletzen zarte Zweige und junge Knospen
玫瑰玫瑰最娇美
Rose, Rose, du Schönste
玫瑰玫瑰最艳丽
Rose, Rose, du Prächtigste
长夏开在枝头上
Im langen Sommer blühst du am Zweig
玫瑰玫瑰我爱你
Rose, Rose, ich liebe dich
心的誓约,新的情意
Schwur des Herzens, neue Zuneigung
圣洁的光辉照大地
Heiliger Glanz scheint auf die Erde
心的誓约,新的情意
Schwur des Herzens, neue Zuneigung
圣洁的光辉照大地
Heiliger Glanz scheint auf die Erde
玫瑰玫瑰情意重
Rose, Rose, tiefe Zuneigung
玫瑰玫瑰情意浓
Rose, Rose, starke Zuneigung
长夏开在荆棘里
Im langen Sommer blühst du inmitten von Dornen
玫瑰玫瑰我爱你
Rose, Rose, ich liebe dich





Авторы: Chow Wah Pong, James Wong, Ge Xin Chen, Cun Wu, Chi Pang Wan, Wilfred Thomas, Kok Kong Cheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.